• 偏离预先准备讲稿总统表示了敬意

    She digressed from her prepared speech to pay tribute to the president.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 像是改变了(绘画的)风格,让不再只是总统祖先的一些形式上描绘

    It is like she transformed the genre, it is not just formal depictions of presidents and ancestors any more.

    youdao

  • 一些参议员总统言辞感到愤怒,反应强烈。

    Some senators reacted angrily to the President's remarks.

    《牛津词典》

  • 报界前任总统赞扬过于恭维

    Newspapers have been fulsome in their praise of the former president.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 新闻界这位总统进行了新一轮的恶毒抨击

    The press launched another vicious onslaught on the president.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 发现爆炸物之后总统取消了地区访问

    Following the discovery of the explosives the president cancelled his visit to the locality.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 总统辞职看起来已经放弃国家团结起来所有希望一种承认

    The president's resignation appears to be an acknowledgment that he has lost all hope of keeping the country together.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 军队要求已故总统关联人物来一次彻底地清除

    The army have called for a more thorough purge of people associated with the late president.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 墨西哥总统取消得克萨斯之行抗议该州名墨西哥侨民的处决

    The Mexican president cancelled a trip to Texas in protest at the state's execution of a Mexican national.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 75%选民认为总统经济管理不当。

    75% of voters think the president has mismanaged the economy.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 据报道总统第一会谈进展满意。

    The president is reported to have been delighted with the progress of the first day's talks.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 总统努力消除未来经济悲观估测

    The president has gone out of his way to dismiss speculation over the future of the economy.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 美国国会总统减少巨额预算赤字提议各持己见,僵持不下。

    The United States Congress and the president are still locked in disagreement over proposals to reduce the massive budget deficit.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 总统提议环保型汽车购买者给予一定额度免税

    The president proposed tax credits for buying environmentally-friendly cars.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 总统一直要求要么进行审判,要么无罪释放

    The former president was demanding that he should be either put on trial or set free.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 总统支持者几乎肯定认为这次投票继续进行经济改革授权

    The president and his supporters are almost certain to read this vote as a mandate for continued economic reform.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 克林顿总统再次美国烟草业进行攻击指责使用拖延战术阻止反吸烟立法

    President Clinton has renewed his attacks on the American tobacco industry accusing it of using delaying tactics to block anti-smoking legislation.

    youdao

  • 美国总统理查德·尼克松中国进行正式访问其间《中美联合公报上海发表。

    The US President Richard Nixon paid an official visit to China, during which Sino-US joint communique was issued in Shanghai.

    youdao

  • 一位助理声明总统这些交易一无所知

    An aide avowed that the President had known nothing of the deals.

    《牛津词典》

  • 它的热爱最终促使他成为美国总统

    The love for it finally led him to become President of the United States.

    youdao

  • 奥巴马总统以8比0的结果告终,大法官塞缪尔·阿利托的反意见中称,这是“联邦行政权力令人震惊断言”。

    The 8-0 objection to President Obama turns on what Justice Samuel Alito describes in his objection as "a shocking assertion of federal executive power".

    youdao

  • 求美国总统的帮助不是一件随便的事,尤其是一个17岁的女孩来说。

    Asking a favor of the President of the United States was no casual matter, especially for a seventeen-year-old girl.

    youdao

  • 这次历史性访问之后的几年里,美国总统理查德·尼克松于1972年中国进行了一次具有里程碑意义的访问。

    In the years that followed the historical visit, US president Richard Nixon made a landmark visit to China in 1972.

    youdao

  • 事实上通常茨曼提到巴马都只是为了解释总统提名驻华大使时,出于国家责任才接受的。

    Indeed, Mr Huntsman usually mentions Mr Obama only to explain that when the President offered him the job of ambassador to China, he accepted out of a sense of duty.

    youdao

  • 事实上通常茨曼提到巴马都只是为了解释总统提名驻华大使时,出于国家责任才接受的。

    Indeed, Mr Huntsman usually mentions Mr Obama only to explain that when the President offered him the job of ambassador to China, he accepted out of a sense of duty.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定