她偏离了预先准备的讲稿,对总统表示了敬意。
She digressed from her prepared speech to pay tribute to the president.
就像是她改变了(绘画的)风格,让它不再只是对总统和祖先的一些形式上的描绘。
It is like she transformed the genre, it is not just formal depictions of presidents and ancestors any more.
一些参议员对总统的言辞感到愤怒,反应强烈。
报界对前任总统的赞扬过于恭维了。
Newspapers have been fulsome in their praise of the former president.
新闻界对这位总统进行了新一轮的恶毒抨击。
The press launched another vicious onslaught on the president.
发现爆炸物之后总统取消了对该地区的访问。
Following the discovery of the explosives the president cancelled his visit to the locality.
该总统的辞职看起来是对他已经放弃将国家团结起来的所有希望的一种承认。
The president's resignation appears to be an acknowledgment that he has lost all hope of keeping the country together.
军队已要求对已故总统的关联人物来一次更彻底地清除。
The army have called for a more thorough purge of people associated with the late president.
墨西哥总统取消了得克萨斯之行,以抗议该州对一名墨西哥侨民的处决。
The Mexican president cancelled a trip to Texas in protest at the state's execution of a Mexican national.
75%的选民认为总统对经济管理不当。
75% of voters think the president has mismanaged the economy.
据报道,总统对第一天会谈的进展很满意。
The president is reported to have been delighted with the progress of the first day's talks.
总统努力消除对未来经济的悲观估测。
The president has gone out of his way to dismiss speculation over the future of the economy.
美国国会与总统对减少巨额预算赤字的提议各持己见,僵持不下。
The United States Congress and the president are still locked in disagreement over proposals to reduce the massive budget deficit.
总统提议对环保型汽车的购买者给予一定额度的免税。
The president proposed tax credits for buying environmentally-friendly cars.
前总统一直要求要么对他进行审判,要么就无罪释放。
The former president was demanding that he should be either put on trial or set free.
总统和他的支持者们几乎肯定地认为这次投票是对继续进行经济改革的授权。
The president and his supporters are almost certain to read this vote as a mandate for continued economic reform.
克林顿总统再次对美国烟草业进行攻击,指责其使用拖延战术阻止反吸烟立法。
President Clinton has renewed his attacks on the American tobacco industry accusing it of using delaying tactics to block anti-smoking legislation.
美国总统理查德·尼克松对中国进行正式访问,其间《中美联合公报》在上海发表。
The US President Richard Nixon paid an official visit to China, during which Sino-US joint communique was issued in Shanghai.
一位助理声明,总统对这些交易一无所知。
An aide avowed that the President had known nothing of the deals.
对它的热爱最终促使他成为美国总统。
The love for it finally led him to become President of the United States.
对奥巴马总统的反对以8比0的结果告终,大法官塞缪尔·阿利托在他的反对意见中称,这是“对联邦行政权力令人震惊的断言”。
The 8-0 objection to President Obama turns on what Justice Samuel Alito describes in his objection as "a shocking assertion of federal executive power".
请求美国总统的帮助不是一件随便的事,尤其是对一个17岁的女孩来说。
Asking a favor of the President of the United States was no casual matter, especially for a seventeen-year-old girl.
在这次历史性访问之后的几年里,美国总统理查德·尼克松于1972年对中国进行了一次具有里程碑意义的访问。
In the years that followed the historical visit, US president Richard Nixon made a landmark visit to China in 1972.
事实上,通常亨茨曼提到奥巴马都只是为了解释当总统提名他为驻华大使时,他是出于对国家的责任才接受的。
Indeed, Mr Huntsman usually mentions Mr Obama only to explain that when the President offered him the job of ambassador to China, he accepted out of a sense of duty.
事实上,通常亨茨曼提到奥巴马都只是为了解释当总统提名他为驻华大使时,他是出于对国家的责任才接受的。
Indeed, Mr Huntsman usually mentions Mr Obama only to explain that when the President offered him the job of ambassador to China, he accepted out of a sense of duty.
应用推荐