一批人最幸福地时刻,就是找对得人,她放纵你滴习惯,并爱着你哒一切。
The happiest time is the moment that you find the right one, who will indulge your habit, and love everything of you.
上帝想让你在遇到对得人之前遇到很多错得人,所以当这些事情发生的时候,你应该感谢。
God wants you to meet many wrong people before you meet the right one, so when this happens, you'll be thankful.
我得承认,我对瑜伽不太感冒,但是我认识一些人对瑜伽极为推崇。
I will admit that I'm not into yoga, but I know some people who swear by it.
人们会认为对这些研究得比较清楚的心理学偏见的显性知识和和多年的经验将让一个人认知上克服这些偏见。
One would think that explicit knowledge of these well-documented psychological biases and years of experience with them would allow a person to cognitively override the biases.
让人郁闷的是我们得学习去享受欢乐(我们对学习重要的事物比如数学或者灵性都很熟悉,但是从没学过欢乐!)
It is frustrating when we understand that we need to learn to have fun we are used to learning important things like math or spirituality, but not fun!
我明白这些人试图表现得亲切或是表示对你的热情,但是如此称呼站在他们面前西装革履的我的售货员或是商贩会对我旁边同样西装革履的男人也如此称呼吗?
I understand the attempts to be friendly or convey warmth, but would the salesperson or vendor addressing me as I stand before them in a suit do the same to a man next to me dressed similarly?
我明白这些人试图表现得亲切或是表示对你的热情,但是这些售货员如此称呼站在她们面前西装革履的我,她们也会对我旁边同样西装革履的男人也这样称呼吗?
I understand the attempts to be friendly or convey warmth, but would the salesperson or vendor addressing me as I stand before them in a suit do the same to a man next to me dressed similarly?
不知道我说的对不对,但是勇气应该是当一个人处在困境的时候却表现得他真正的相信他自己是对的。
Tell me if I'm wrong, but courage is when a man in a difficult situation acts as if he truly believes he's right.
王子杰氏虐待他的下一位妻子,自身备受抑郁症折磨,这抑郁症得靠[雇请]一群年轻人专门每日对其殴打三次才得以缓解。
The prince abused his next wife, and was subject to fits of melancholy that could be lifted only by thrice-daily beatings from a team of young men retained for the purpose.
在评论中,很多人对骆家辉表现得像平常人一样表示称赞,而有些人则开玩笑说这位大使试图用优惠券是美国经济下滑的迹象。
Among the comments, many praised Mr. Locke for acting like a regular person, while some joked that the ambassador's attempt to use a coupon was a sign of America's economic decline.
最后在华沙,奥巴马如期地对波兰人说:是的,波兰能够经受得起打击。
Finally, in Warsaw, Mr Obama was due to tell Poland that, yes, it can punch above its weight.
你会说(我也会):对金融企业的救助可以也应该做得更好,纳税人承担得太多而得到的太少。
You can argue (and I would) that the bailouts of financial firms could and should have been handled better, that taxpayers have paid too much and received too little.
作为一个拥有众多宠物热爱者的国度,英国对国内科学家大量进行的动物实验态度表现得相当轻松,这一点让人惊奇万分。
FOR a national of pet-lovers, the British are surprisingly relaxed about the vast numbers of animal experiments that are conducted by its scientists.
对我来说,把一件秘密设法藏得如此之长久,甚至对于安霍尔德一家人,我最好的朋友来说,这四年间,他们都不知晓这件事。
I'm amazed we managed to keep it hidden for so long-my continuing to work for the Arnholds the past four years.
从前窥探拉亿地的五个人对他们的弟兄说:“这宅子里有以弗得和家中的神像,并雕刻的像与铸成的像,你们知道吗?
Then the five men who had spied out the land of Laish said to their brothers, "Do you know that one of these houses has an ephod, other household gods, a carved image and a cast idol?
承然,那种年轻人的热情导致了她的专横论断与强烈语气。 ——“有时......我得承认对(托马斯.)
Still, the sort of youthful zeal that leads her to peremptory judgments and furious imperatives — “Somewhere . . .
依靠一个人的收入那段时间有一点压力,我们得对怎样花钱更负责。
The times we were living on one income were a little more stressful and we had to be more responsible with how we spent our money.
对大部分人来说,最大的危险并不是好高骛远而错失良机,而是鼠目寸光而得愿以偿。~米开朗琪罗。
The greatest danger for most of us is not that we aim too high and we miss it, but we aim too low and reach it. ~ Michelangelo.
他们相信目前孔子学院正在增加的服务内容“不仅能帮助打破陈旧的认识,还能让人对亚洲巨人了解得更好、更细致入微。”
They believe that the ongoing outreach of their institute ‘not only helps eliminate stereotypes, but will also lead to a better and more nuanced understanding about the Asian giant.’
摩西对以色列人说:“你要记念耶和华——你的神,因为得货财的力量是他给你的。”
Moses told the Israelites, "Remember the Lord your God, for it is he who gives you the ability to produce wealth." 6.
他们到了基列地,见流便人,迦得人,和玛拿西半支派的人,对他们说。
When they went to Gilead — to Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh — they said to them.
自前任LDP财政大臣加入内阁后,该报对菅直人先生的态度改善得十分明显。
the paper has been notably kinder to Mr Kan since the former LDP finance minister joined the cabinet.
其前任社长渡部恒雄(Tsuneo Watanabe)是与谢野馨的盟友;自前任ldp财政大臣加入内阁后,该报对菅直人先生的态度改善得十分明显。
Its ancient chairman, Tsuneo Watanabe, is an ally of Mr Yosano; the paper has been notably kinder to Mr Kan since the former LDP finance minister joined the cabinet.
让人郁闷的是我们得学习去享受欢乐(我们对学习重要的事物比如数学或者灵性都很熟悉,但是从没学过欢乐!)
It is frustrating when we understand that we need to learn to have fun (we are used to learning important things like math or spirituality, but not fun!)
让人郁闷的是我们得学习去享受欢乐(我们对学习重要的事物比如数学或者灵性都很熟悉,但是从没学过欢乐!)
It is frustrating when we understand that we need to learn to have fun (we are used to learning important things like math or spirituality, but not fun!)
应用推荐