英国著名作家威廉·萨克雷说过,“生活是一面镜子,你对它笑,它也会对你笑;你对他哭,它也会对你哭。”
William Thackeray, a famous British writer, said, “Life is a mirror. When you smile in front of it , it will also smile and so will it when you cry to it.”
“你不害臊吗?”爱丽丝对自己说,“像你这么大的姑娘(说得很对),还要哭。”
'you ought to be ashamed of yourself,' said Alice, 'a great girl like you,' (she might well say this), 'to go on crying in this way!
“啊! 原来是你呀,游泳健将”小公主对青蛙说道,“我在这儿哭,是因为我的金球掉进水潭里去了。”
"Ah, old water-splashier, is it you," she said, "I am weeping for my golden ball, which has fallen into the well."
el-Wafi说在庭审前儿子对她说“妈妈,他们想要我人头,你不要哭。
Before the trial el-Wafi said her son told her: "Mum, they want my head; there is no need for you to cry.
“起来,哭是没用的! ”爱丽丝严厉地对自己说,“限你-,分钟内就停止哭! ”!
"Come, there's no use in crying like that!" said Alice to herself, rather sharply; "I advise you to leave off this minute!"
生活是一面最认真不过的镜子,你对它笑,它报之以笑,你对它哭,它也会回以泪水。
Life is the most serious mirror, you smile at it, it is reported to smile, you cry on it, it will back to tears.
还要用这双哭红的眼睛看多少人,才能遇到对的你。
Also use this pair of red eyes to see how many people, in order to meet you.
对,只有50%是你跟他们一起笑、一起哭、一起奋斗,甚至可能还出席了他们婚礼的,其余的都不喜欢你。我们有研究为证。
Yes, fifty per cent of the people with whom you've laughed, cried, fought and maybe even been in their wedding party, 50 per cent of them don't like you - and there's a study to prove it.
我想,她一定哭著对主说:主阿,你若早在这里,我兄弟必不死。
I'm sure she was crying as she said, "Lord, if You had only been here, my brother would not have died."
你自己也可以表示愤怒,魔域私服,婴儿的哭,但是对你的配偶宣泄你的激愤不是一个抚平内心伤痛的好办法。
You're allowed to get angry too. But dumping anger on your partner is a poor way to soothe your hurt.
你自己也可以表示愤怒,魔域私服,婴儿的哭,但是对你的配偶宣泄你的激愤不是一个抚平内心伤痛的好办法。
You're allowed to get angry too. But dumping anger on your partner is a poor way to soothe your hurt.
应用推荐