同样值得注意的是,高乔人性格特别,他们对物质财富漠不关心,对人却很热情友好。
Notable, too, were the Gaucho's special features of character—indifference to material possessions combined with a natural warmth and friendliness.
虽然钟南山知道新型冠状肺炎对老年人更危险,但他几乎不关心自己的安全。
Although Zhong Nanshan knows COVID-19 is more dangerous to old people, he cares little for his own safety.
珊文提出的问题是对世界领导人们的一个挑战——为什么掌管世界的成年人不更加关心世界和生活在世界上的人们。
Severn's questions were a challenge to the world's leaders—questions about why the grown-ups who run the world don't take more care of it and of the people who live in it.
当有人说这不是我的问题的时候会让人觉得他们对一些事情漠不关心。这样也不会让任何人喜欢你,尤其是老板。
When people say something is not their problem it makes them look like they don't care. This does not endear them to anybody, especially the boss.
但是有一种人对刚才所说的全不关心,他们是送礼的,而且送的人是懂茶的,他们只关心你能否帮助他们选对礼物,并达到最终的效果。
A gift buyer may care nothing for ANY of this, and simply wants help picking out a few products that are likely to be appreciated by someone who DOES care about tea.
是一个人讲故事的力量,讲述自己关心的事情、对自己重要的事情,仔细描述自己准备怎么做,让人激动。
The power of an individual telling a story about something they care about, or is important to them, and precisely defining how it is they go about doing that is exciting.
对这种人你除了学会和其接触无计可施,同时你也要学会择友,选择那些对你友善的,那些真正关心你的,那些令你对自己感到很好的人做朋友。
There's not much you can do about these people except tolearn to deal with them, and learn to choose friends who are kindto you, who actually care about you, who make you feel good aboutyours elf.
他们所有人都有些问题:他们对什么都漠不关心,内向孤僻,一个人的时候却很开心。
But there was something wrong with all of them: they were apathetic, withdrawn, happiest when left alone.
尽管社会一直关心人的原始的智慧和聪明- 例如我们对智商的迷恋 -现在越来越清楚的是,其实,我们的性格往往更重要。
While society has long obsessed over raw smarts and intellect – just look at our fixation on IQ scores – it’s now becoming clear that our dispositions are often more important.
当然,老年人经常会摔倒,他们对如何减少伤害的关心是正确的。
Old people do fall frequently, of course, and they're right to be concerned about minimizing the hazard.
另一位行人表达了对斯皮尔斯未来宝宝的关心。
这项观察和很多自然资源保护学家有关,这些人很关心灰熊对北极熊的竞争甚至是攻击。
The observation has concerned many conservationists, who worry about the grizzlies competing with—or even attacking—polar bears.
确实,在英国,有部分年轻人觉得自身和国家的命运没什么瓜葛,对自己的未来也漠不关心。
There is clearly a cadre of young people in Britain who feel they have little or no stake in the country’s future or their own.
那些贸然闯入者的后代中有些人对人类学很感兴趣,他们一直十分关心尼人灭绝的原因。
Why that happened is a matter of abiding interest to anthropologically inclined descendants of those interloping moderns.
现在,典型的塞纳河形象的法国公交公司标志又装饰着数百辆的公交车:大多数的伦敦人对这件事既不了解也不关心。
Thanks to RATP's logo, a stylised image of the River Seine now adorns hundreds more: most Londoners neither know nor care.
因为那些好女人(忠心,诚实,会关心人),对能够造出“智能机器人”聪明的男人不感兴趣?
Because desirable (loyal, honest, caring, etc) women aren't interested in men smart enough to make something so intellectually demanding.
事实上,在亚洲,人们并未对他们漠不关心,在亚洲人的思想中,对冲基金素来不受欢迎。
Where they are not greeted with apathy, Asia-minded hedge funds often face antipathy.
建筑在担忧关心基础之上的批判性思维才有其价值,批判而促其改善与批判从而背离是完全不同的,在美国长大的青年人需要的是感激美国传统,确保他们对国家批判观点是建设性而非虚无主义的。
Critical thinking is worthless unless built upon a base of concern and caring. To criticize something to improve it is entirely different from criticizing it to detach from it.
阿努塔拉萨迪说:“今年登革热非常流行,但更让人担心的是,大家对疾病的预防漠不关心。”
"This is an epidemic year for dengue fever, " Anuttarasakdi said. "But what is more worrying is that people are aloof when it comes to prevention."
对电脑,社会化工作,youtube等等敬而远之,也不关心自己的客户都是什么人?
Is not "into" computers, social networks, YouTube, etc., and does not care about customers who are.
有一部分开发者已经反馈他们已经从iAD广告平台获得了丰厚的回报,但是这些人也表示了对这些数字是否能持续增长的关心。
Several developers have reported seeing tremendous returns on the iAd platform, but those who spoke with Digits said they didn’t believe those results were sustainable.
然而,很多20多岁的年轻人是“踩水者”,他们的生活只是复制他们贫穷、不那么稳定、不参与投票选举、对周围的事漠不关心的父母,但是实际效果更糟糕。
Most twenty-somethings, however, are “treaders”, who simply replicate the lessons of their poorer, less stable, non-voting and hands-off parents, but to worse effect.
Tadahiro说,父亲对他关心的每一个人,关注的每一个问题,都倾注了全部心血。
Tadahiro said his father gave 100 per cent of his attention to each one of the people he cared about, and to the issues he was passionate about.
对另一些人虽然,这是一个非常令人不安的方面,许多人需要关心。
For others though, this is a very troubling aspect that many people need to be concerned about.
对这种人你除了学会和其接触外无计可施,同时你也要学会择友,选择那些对你友善的,那些真正关心你的,那些令你对自己感到很好的人做朋友。
There's not much you can do about these people except to learn to deal with them, and learn to choose friends who are kind to you, who actually care about you, who make you feel good about yourself.
对于这种人,你只能学会和他们打交道,同时你也要学会择友,选择那些对你友善的、那些真正关心你的、那些令你感觉良好的人做朋友。
There's not much you can do about these people except to learn to deal with them, and learn to choose friends who are kind to you, who actually care about you, who make you feel good about yourself.
有些人更关心的是选择参加直播的年轻女性,但其他人对规则将如何实施都有点百思不得其解。
Some are more concerned with the young women choosing to take part in live streaming, but others are a bit baffled by how the rules will be enforced.
有些人更关心的是选择参加直播的年轻女性,但其他人对规则将如何实施都有点百思不得其解。
Some are more concerned with the young women choosing to take part in live streaming, but others are a bit baffled by how the rules will be enforced.
应用推荐