他正在站立在对于说他们是带有灵感的英国青少年上面,不在政客或媒体外使成渣。
He was standing up for British teenagers saying that they're inspirational, not slagging off politicians or the media.
对于说人都是孤独而死的最直接的诠释,就是说我们死去的时候,身边没有他人的存在。
On that straightforward interpretation,to say that everybody dies alone, what we're saying is that it's true of each one of us that he or she dies not in the presence of others.
对于说英语的人,英语将成为用以表达他自己思想的工具,而不是用来去拜读他人的思想。
English will become an instrument of expressing thoughts for the person who speaks it, instead of a tool just for reading about the thoughts of others.
首先,相对于说真话的人说谎者倾向于较少使用第一人称代词——类似我(主格),我(宾格),我的。
First, liars tend to use fewer first-person pronouns -- words like I, me, mine -- than truth tellers.
拉里曾说他对于退休没有任何遗憾。
他说:“对于当今的大多数科学论文而言,我认为数据审查比专家审查更重要。”
"I think that, for the majority of scientific papers nowadays, statistical review is more essential than expert review," he says.
一个更稀奇的推测说,萨科奇先生对于其外祖父的祖国有一种天然的同情,他的外祖父是来自塞萨洛尼基的犹太人。
A more fanciful theory is that Mr. Sarkozy has a natural sympathy for the country that was home to his maternal grandfather, a Jew from Thessaloniki.
“对于我们所取得的进步,我感到很兴奋。”布朗说。他采收的鸡蛋供货于总部位于丹佛的NestFresh 蛋品公司,而且他正在种植更多的覆土作物,以招引蠕虫和蟋蟀供鸡食用。
"I'm excited about our progress," says Brown, who harvests eggs for Denver-based NestFresh Eggs and is adding more cover crops that draw worms and crickets for the chickens to eat.
对于那些说“愿上帝保佑陛下”的人,他回敬道,“愿上帝保佑你们所有人!”
To such as "bade God save his Grace", he said in return, "God save you all!"
我必须说,这本没有方程式的书对于各种科学家、任何教授科学的人,甚至是不喜欢物理的人,都是一本理想读物。
I must say this, a equation-free book is an ideal read for scientists of all stripes, anyone teaching science and even people who dislike physics.
克里斯曾经说熊猫是进化的尽头,而对于食肉动物来说,摄取食草动物是很不寻常的。
Chris has talked about pandas being an evolutionary cul-de-sac, and it's certainly unusual for a carnivore to take up herbivory.
对于选择使用武力这一点来说,他已经越过了雷池。
He's crossed the Rubicon with regard to the use of military force as an option.
警方说哈德菲尔德先生的决定对于调查进展不会有任何不利的影响。
The police said Mr. Hadfield's decision would have no adverse effect on the progress of the investigation.
“这对于努力工作的家庭来讲是艰难时期,但如果我们不行动,代价会更大。”他说。
"These are very tough times for hardworking families, but the toll would be far worse if we had not acted," he said.
我得说一下有关死亡的事,为了理解希腊人的思维。你们知道,不同人对于死亡的观念是不同的。
I ought to say a word about death, in order to comprehend what the Greeks thought. You know, different peoples have had different ideas about them.
至少在西方,相对于1960年来说,现在大多数食品的价格要便宜得多。
In the West at least, most food is now far cheaper to buy in relative terms than it was in 1960.
智能机器公司的发言人罗伯特·弗罗斯特说,这个项目取得了巨大的成功。弗罗斯特说:“我对于孩子们对比尔的反应很感兴趣。”
The program has been a great success, according to Smart Machines spokesman Robert Frost Frost says, "What is interesting to me is the children's reaction to Bill."
“我们花了大量时间研究历史,”霍金说,“让我们面对现实吧,历史主要是对于愚昧的记载。”
"We spend a great deal of time studying history," Hawking said, "which, let's face it, is mostly the history of stupidity."
对于火星来说,科学风险可以说比以往任何时候都要高。
With Mars the scientific stakes are arguably higher than they have ever been.
约翰霍普金斯大学的社会学家安德鲁·切尔林说,对于为什么不同国家的生育率不同,“没有人能给出一个好的答案”。
"No one has a good answer" as to why fertility varies among countries, says sociologist Andrew Cherlin of The Johns Hopkins University.
一位高级旅行顾问说,对于商务人士而言,如果他们在穿梭城市中心时,可以在三小时的火车旅程和一个小时的飞机飞行之间做出选择,他们会选择火车。
If businesspeople can choose between a three-hour train journey from city-center to city-center and a one-hour flight, they'll choose the train, says an executive travel consultant.
研究人员说,在这项新研究之前,人们对于在飞机上直接感染常见的呼吸道病毒,如流感或普通感冒的风险知之甚少。
Prior to the new study, little was known about the risks of getting directly infected by common respiratory viruses, such as the flu or common cold, on an airplane, the researchers said.
对于你们那些从未听过法语的人来说,当你们听到有人说“Jenesaispas”,你可能会说:“太神奇了!”
For those of you who have never heard French before, when you hear somebody say, "Je ne sais pas," you could say, "Remarkable!"
他说:“对于当今的大多数科学论文来说,我认为统计审查比专家审查更重要。”
"I think that, for the majority of scientific papers nowadays, statistical review is more essential than expert review." he says.
对于执掌全球最强大经济体之一的人来说,这样说很令人惊讶吗?
A surprising thing for the man who runs one of the world's most powerful economies to say?
威廉姆斯博士说:“对于长期太空旅行来说,这是好消息。”
"And this," says Dr.Williams, "is good news for long-term space travel."
他说,这对于新式家庭作业来说尤为如此。
鹦鹉冷静地走了出来,跳到杰西的手臂上,说:“对于我粗鲁的语言和行为我很抱歉。”
The parrot calmly stepped out onto Jessie's arms and said: "I am very sorry about my rude language and actions."
对于想要学习一门新语言的人说,这是一个超棒的应用程序。
This is a great app for anyone wanting to learn a new language.
对于想要学习一门新语言的人说,这是一个超棒的应用程序。
This is a great app for anyone wanting to learn a new language.
应用推荐