或许,面临缺乏人情味且令人生畏的全球化冲击时,家庭对于年轻人而言,或许更像是友好的避风港,而非压抑的牢笼。
Perhaps in the face of impersonal and intimidating globalization, a young person's family feels more like a friendly haven than an oppressive trap.
对于年轻的听众来说,唱片专辑已经死了。
对于年轻的女孩,受邀参加社交聚会总是让人兴奋而高兴。
For youthful girls, it is always amazing and glad to acquire an invitation to a social gathering.
对于年轻组的选手,我们有规律地定期地做垂直练习。
这也是个事实,对于年轻球员来说得分后卫始终队伍中最薄弱的一环。
There's also the fact that shooting guard is the weakest position for young players in the game.
对于年轻企业家而言,他更像一个理财父亲,而不是精明的风险投资者。
Rather than being a hard-nosed venture capitalist, he is more like a financial father-figure to young entrepreneurs.
现在,他认为中国历史中蕴含如此多的宝藏,他们对于年轻来说很有益处。
He now thinks that there are so many resources in Chinese history that could be exploited to help young people.
对于年轻男孩子来说,摇滚乐给了他们那些好斗的无意识的思维一个载体。
And in the case of young boys, it's because it seizes on and gives form and substance to all that stuff in their unconscious minds particularly their violent and aggressive tendencies.
这条消息对于年轻富裕、生活在高加索地区的俄罗斯女孩不啻于天籁之音。
对于年轻男性尤其这样,因为这种疾病在35岁以下人群中是很普遍的。
This is particularly true for young men as the disease is more common with under-35 year olds.
对于年轻的周培华来说,带着26名中学生旅行,确实不是一件轻松的事情。
It is not an easy task for the young Zhou Peihua to organize 26 middle school students.
Richardson说,“对于年轻的一代,虚拟和真实世界的界线是相当模糊的。”
"For the younger demographic, the line between the virtual and real world is fairly blurred," Richardson said.
对于年轻肌肤“基因签章”的识别,同样也会为现有的各种护肤品提供测试基准。
Identifying a "genetic signature" of younger skin should also provide a benchmark for testing existing skin products.
在线隐私公司的负责人萨拉·唐尼说,对于年轻的小辈们,措施还需更为严厉些。
But it would need a far tighter regime for younger children, says Sarah Downey of Abine, an online consumer-privacy company.
书籍对于年轻读者来说不应该只是消遣,而应该让他们有所触动,不论悲剧还是喜剧。
Books shouldn't bring only joy to young readers, but also sensations, either through comedy or tragedy.
凯特可能是不健康的瘦了,但一些研究者更担心她对于年轻女性对自己身体形态和进食障碍的影响。
While Kate may be unhealthily thin, some researchers are concerned less with her personal weight than with her influence on young women's body image issues and eating disorders.
对于年轻的“数码土著”一代极其冷漠,而这一代人使用博客和其他网络工具就像你用电话一样自然。
Is indifferent to the young "digital native" generation, who use blogs and other web tools as naturally as you use a telephone.
不过这也是为什么中国对于年轻作家来说是一个如此有趣的地方——这里有很大的成长空间。
But that's part of why China is a such interesting place for a young writer there's plenty of room to grow.
“这个信息的数据看来对于年轻女性更加有利,对于老年女性更加有风险点。”LaCroix博士说。
“The big message there is that the data look much more favorable for younger women and much riskier for older women, ” said Dr. LaCroix.
对于年轻的刚结婚的夫妻,这些需要解决的包括:1。人生保险2。财产所有权的表格3。金钱管理。
For the young, newly married couple, the areas of financial concern that will need to be addressed are: (1) life insurance, (2) form of property ownership, and (3) money management.
对于年轻女性来说,直接放射性疗法和化疗药物会导致卵巢停止排卵。这意味着她们怀孕的希望已经和肿瘤一道,被癌症治疗连根拨除了。
In young women and girls, direct radiation and chemotherapy drugs can stop egg production by the ovaries-meaning that along with the tumor, hopes for pregnancy are often eradicated.
内科医生警告说,喝酒对于年轻饮酒者的威胁更大,同样中层社会的妇女每天都喝酒也是很常见的,她们经常在工作之后都会喝一杯葡萄酒。
Younger drinkers are particularly at risk, the physicians warned, with daily drinking also common among middle-class women who often have a glass of wine after work.
另一种观点认为像Foursquare这样的产品让我们在现实生活中拉近了我们与朋友的距离,对于年轻而且社交广泛的人尤为如此。
The counter argument is that products like Foursquare make it easier for you to meet up with your friends in real life, particularly if you're young and socializing a lot.
小费礼节: 小费越来越司空见惯,特别是对于年轻的侍者,尽管年纪大点的侍者仍然会把它视作侮辱。通常给个几枚硬币就够了。
Tipping Etiquette: Tipping is becoming more commonplace, especially with younger workers although older workers still consider it an insult. Leaving a few coins is usually sufficient.
尽管对于年轻的同性恋者来说,形势依然严峻年,但是有78%的同性恋和有变性倾向的孩子称他们在学校里很安全(数据取自2005年GLSEN的报告)。
Though the organization paints a still overall grim picture for young gays, fully 78% of gay and transgender kids say they feel safe at school, according to a 2005 GLSEN report.
尽管对于年轻的同性恋者来说,形势依然严峻年,但是有78%的同性恋和有变性倾向的孩子称他们在学校里很安全(数据取自2005年GLSEN的报告)。
Though the organization paints a still overall grim picture for young gays, fully 78% of gay and transgender kids say they feel safe at school, according to a 2005 GLSEN report.
应用推荐