对于家庭背景更贫困的学生来说,情况就不一定了。
The same is not certain when it comes to students from more disadvantaged backgrounds.
但对于家庭来说,它的照明度却不能让人满意。
对于家庭和病人来说,他更关心病人。
对于家庭圈外人的依属感贯穿了很多人的一生。
Thee attachments some enjoy with individuals outside the family circle are enough to carry them through life.
人们把这天视为报答母亲对于家庭一整年付出照顾的日子。
People see this as a day to return some of the care that mothers lavish on their families all year.
我们不会拥有像以前那样的对于家庭和商务自由可利用的信用卡。
We won't have this sort of freely available credit that we had before for households and businesses.
我深信比起遵守诺言来说,很难再找到对于家庭来说更大的感情投资的了。
I'm convinced that you would be hard pressed to come up with a deposit that has more impact in the family than making and keeping promises.
乍一看来,对于家庭垃圾的处理只要使用高科手段就万事大吉了。
DISPOSING of household rubbish is not, at first glance, a task that looks amenable to high-tech solutions.
对于家庭防盗系统而言,当识别出新的人脸时,即认为有入侵者。
As for family anti-theft system, when a fresh face has been recognized, it means that there are invaders appearing.
家长对于家庭附近公园的客观评价也关系到孩子们会有多少时间是待在家里。
Objective assessments of the nearby park opportunities were also linked to how much time children spent in sedentary behaviors.
我自己这种不公平的感受,逐渐在内心里演变成对于家庭之外种种不平之事的强烈不满。
My own sense of injustice developed within me an intense sense of the injustices happening outside my home.
对于家庭来说,假日既是一种亲情的重新确认,同时也会提醒我们其中的瑕疵。
Holidays are a reaffirmation of our families, and reminders of their imperfections.
当我沿着起伏不平的公路行驶的时候,我开始不断地想着我对于家庭和自己究竟做了什么。
As I steered the car along the rough highway, I began to think of what I had been doing to myself and my family.
他们对于家庭的爱、对于朋友和家乡的爱,尤其是对于国家的忠诚,却始终如一,坚如磐石。
Their love for their family, friends, and hometown is always profound, as is their love for their country.
“现在,女性在工作上面临的压力比男性大得多,但她们对于家庭的义务和以往并没有什么两样。”张太太说。
"Now, women face a lot more pressure than men in the workplace but their obligation to the family is the same as it was in the old days," said Mrs Zhang.
该技术已经用于日本、北美和欧洲的部分银行。但对于家庭和远程办公来说,该技术还是首次投入使用。
The technology is already in use at specific Banks across Japan, North America, and Europe, but this is a first for home or remote office use.
对于家庭而言,让他们的孩子有一个安全的地方玩耍、有最佳的学习机会,这比酒吧和餐馆的数量更为重要。
For families, offering their children a safe place to play and the best chance to learn takes precedence over the number of bars and restaurants.
随着人们生活水平的提高,人们对于家庭安防的要求也越来越高。近年来智能化的家庭安防越来越引起人们的重视。
With the improvement of living standards, security requirements of the family have become more sophisticated, intelligent home security in recent years be taken more attention.
从我收集到的一些个人经验的案例报告中可以看出,Kindler对于家庭非常投入,但同时也为了能成为CEO而努力工作。
By all reports - and gathered from some personal experience - Kindler is very devoted to his family, but also worked hard to achieve the success of becoming a CEO.
嗯,真巧。你对于家庭的看法很正确。在我们的大儿子出生前,我还是个狂热的登山爱好者。大部分周末都会外出出……
Well, that's a coincidence. You're quite right about the family. Until our oldest was born, I was a climbing fanatic. Went away most weekends…
女性对于家庭财政状况的担忧与日俱增,财政问题可能比离婚、信仰缺失、同居以及双职父母等问题对于家庭的威胁都要大。
Financial worries are a growing concern for women and may pose a bigger threat to families than divorce, loss of faith, co-habitation and dual working parents.
对于家庭用户来说,它有点昂贵,但是对于想运行许多服务,却不想为安全性或者服务之间的其他交互担心的人来说,这是一个极好的特性。
It's a little pricey for home users, but it's an excellent feature for people who want to run a lot of services without worrying about security or other interactions between them.
我们对于家庭能源管理系统的研究,将让每个人通过监测从洗碗机到电视机等家庭中的电器,来认识到他们家庭中的能源使用情况。
Our research in home energy management gives individual awareness into their home's energy use by monitoring everything from the dishwasher to the TV.
2004年所调查的家庭中,父母对于家庭周围环境的满意度最高,在2006年,他们的孩子的孩子花费在看电视方面的时间最少。
And the more satisfied parents were in 2004, the less television their children watched in 2006.
澳大利亚一家知名慈善机构于本周三称,全球市场虽出现复苏迹象,但对于家庭和伴侣们来说,全球金融危机所造成的最恶劣影响尚未显现。
Global markets may be edging toward recovery, but the worst impact of the global financial crunch on families and couples may be still ahead, a leading Australian charity said Wednesday.
澳大利亚一家知名慈善机构于本周三称,全球市场虽出现复苏迹象,但对于家庭和伴侣们来说,全球金融危机所造成的最恶劣影响尚未显现。
Global markets may be edging toward recovery, but the worst impact of the global financial crunch on families and couples may be still ahead, a leading Australian charity said Wednesday.
应用推荐