然而,对于一种生物种群而言是大灾难的事件,却有可能给另一种生物种群创造机会。
What is a catastrophe for one group of living things, however, may create opportunities for another group.
一天12小时地面对电脑可能不太健康,但是对于我们大多数人而言——不论是不是《魔兽世界》的玩家——现代生活就是这个样子。
Spending 12 hours a day at a computer might be unhealthy, but for most of us – Warcraft players or not – this is how modern life works.
对于100多万合格的农场工人和管理人员而言,另一个挑战是他们没有办法拥有市民身份——这是他们建立自己农场的最大障碍。
Another challenge for more than a million of the most qualified farm workers and managers is a non-existent path to citizenship — the greatest barrier to building a farm of their own.
对于掌权者而言,这使得历史作为一门学科不仅毫无用处,而且危险。
For those in power, this makes history as a discipline not only useless but dangerous too.
对于一个领导者而言,创造一个让人们可以自由表达异议和主张的环境是很有挑战性的,但正如俗话所说——冲突之下,必有精彩。
As a leader, it can be challenging to create an environment in which people will freely disagree and argue, but as the saying goes: From confrontation comes brilliance.
在你把这个论点当作垃圾置之不理之前,或者在你认为对于一个极其贫困、学术成就低和高辍学率的国家而言,快乐是一种负担不起的奢侈品之前,再想想吧。
Before you brush this argument aside as rubbish, or think of joy as an unaffordable luxury in a nation where there is awful poverty, low academic achievement, and high dropout rates, think again.
对于数学家而言,一把椅子相当于一个苹果;一个杯子——至少是有把手的——就像一个油炸圈饼。
To mathematicians, a chair is equivalent to an apple; a mug—at least, one with a handle—is like a doughnut.
一位高级旅行顾问说,对于商务人士而言,如果他们在穿梭城市中心时,可以在三小时的火车旅程和一个小时的飞机飞行之间做出选择,他们会选择火车。
If businesspeople can choose between a three-hour train journey from city-center to city-center and a one-hour flight, they'll choose the train, says an executive travel consultant.
唯一让我想到的“对我而言新颖”的话题是我女儿的篮球锦标赛以及我对于那个上午的政治新闻的感受——在那一刻既无趣又不恰当的话题。
The only "new-to-me" topics that came to mind were my daughter's basketball tournament and my feelings about that morning's political headlines—neither amusing nor appropriate topics at that moment.
对于《爆炸新闻》引起的所有轩然大波,我认为,就抒情目标而言,这是一个相当大胆的声明。
For all the uproar over "Breaking News," I thought it was a pretty bold statement out of the gate in terms of lyrical target.
对于初中生而言应该是“不超过一个半小时”,对于高中生则应该是两个小时。
For junior-high students, it should be "no more than an hour and a half", and two for high school students.
体形和外套让他看起来是一只巨大的大灰狼,但是对于他的狼伙伴而言,这个是谎言,因为他的颜色和斑纹出卖了他。
In build and coat and brush he was a huge timber-wolf, but the lie was given to his wolfhood by his color and marking.
在过去的一年中,我们都忙着准备高考,这场考试对于大多数中国学生而言都至关重要。
Over the past year, we have been busy preparing for the College Entrance Examination, which is vital for most Chinese students.
对于人类而言,人工智能技术将是一种精巧工具。
AI technologies will be clever tools for human beings to use.
对于那些需要一些动力戒掉拖延症的人而言,最好的建议可能是先采取行动。
For those who need some drives to stop procrastinating, the best advice might be to take action first.
数字媒体夏令营对于7至18岁的学生而言是一个学习科学、技术、工程和数学教育课程的绝佳机会。
The digital media summer camp is a great chance for students aged 7 to 18 to have STEM courses.
从某种程度上来说,我是一名蚂蚁生物学家,所以我开始思考我们对昆虫的生命有什么了解,并且我知道昆虫世界对于人类而言仍有许多未知的领域。
I am, in part, an ant biologist, so my thoughts turned to what we know about insect life and I knew that much in the world of insects remains unknown.
作为《如何变得有趣:一本指导手册》的作者,哈吉花了很多时间来思考,对于她而言什么是有趣的事情。
The author of How to Be Interesting: An Instruction Manual, Hagy spends a lot of time thinking about what's interesting to her.
对于任何地方,特别是对于一个居住城市而言,你必须对它有信心、对它的现实和意义有信心。
For any place, but in particular for any city to live, you must have faith in it, in its reality and significance.
一般而言,对于每个包含该类的数据编组或数据编出绑定,都会在被绑定类文件中添加一对方法。
In general, you get a pair of added methods in your bound class files for each marshalling or unmarshalling binding that includes that class.
虽然这有点道理,但是,如同其它民族神话一样,对于一个国家的形象而言,最重要的是该国人民是如何将他们最珍视的东西展示出来。
There is some truth in all this but, as with other national myths, their real importance is in what they reveal about those who hold them dear.
但对于一国而言,始终进行干预,将币值维持在一定的水平是完全不可取的。
But it's totally undesirable for a country to intervene consistently to keep currencies at a certain level.
美国是一个很大的国家,对于一个地区而言是最好的方式对另一个地区而言不一定就是最好的。
The United States was a big country. What was best for one part might not be best for another.
对于一个国家而言,如果你希望崛起,你不能强迫人民接受你。
For a country, if you want to rise, you can't force people to accept you.
存储库组织内容的方法可能不只一种,例如,对于一个存储项而言,它可能同时被包含在文件夹和全局类别当中。
The repository may have more than one way to organize content. For example, there could be both a containing folder and a global category for an item.
答:妇女对金钱和财产的发言权有限,因此,对于一名妇女而言,有丈夫或男性亲属关照非常重要。
A: Women have limited say over money and goods. It is very important for a woman to have a husband or male relative to take care of her.
将包含各阶段设计的各种文档保存在一起对于大型设计而言是真正的问题,但它很关键。
Keeping the various documents that comprise the design in phase with each other is a real problem with a large design, but it is critical.
在这些用例中,执行时间至少减少了38%,这已经是一个很大的提高了,对于一个企业而言,这可以节省相当可观的成本。
Even at the low end of this scale, a 38 percent reduction in elapsed time is a significant improvement that is likely to have substantial cost savings for an organization.
在这些用例中,执行时间至少减少了38%,这已经是一个很大的提高了,对于一个企业而言,这可以节省相当可观的成本。
Even at the low end of this scale, a 38 percent reduction in elapsed time is a significant improvement that is likely to have substantial cost savings for an organization.
应用推荐