我已经承认了这一点,如果我没有错我是不会说对不起的。
I've admitted that I was wrong, and I wouldn't say sorry if I wasn't wrong.
我讨厌当你说对不起的时候,表现得一点诚意都没有。
I hate you for saying sorry and not even bothering to act like you mean it.
我不完美,我会犯错,也会伤害到别人。但当我说对不起的时候,我是真心的。
I'm not perfect, I make mistakes, I hurt people. But when I say sorry, I mean it.
无论何时,当你说我喜欢你的时候,请诚实的说,当你说对不起的时候,请看着我的眼睛。
Whenever you say "I like you", please say it honestly; whenever you say "I am sorry", please look into my eyes.
对不起,我没有吓唬你的意思。
对不起,我并不是故意油嘴滑舌的。
对不起,我的任务没完成。主要原因是我这星期有许多其他工作要做。
I'm sorry my assignment isn't finished. The thing is, I've had a lot of other work this week.
她感到她的脸变红了。“对不起,罗伯,只是我,嗯,有些不知所措。”
She felt her face going red. "I'm sorry Rob, it's just that I'm, um, overwhelmed."
对不起,我最近没有发邮件。我一直在复习准备我的考试。
Sorry I haven't emailed recently. I've been revising for my exams.
哦,对不起,我忘了把你从图书馆借的书带来。
Oh, I'm so sorry I forgot to bring along the book you borrowed from the library.
当我的一些朋友在餐馆里问服务员时,他们会这样说:“对不起,我可以再点一杯吗?”
Some of my friends say it at restaurants, as they ask the waiter: "Sorry, but can I order another drink?"
孩子并不是生来就知道如何说“对不起”;相反,随着时间的推移,他们才明白这样的表达能安抚父母、朋友和自己的良心。
Children aren't born knowing how to say "I'm sorry"; rather, they learn over time that such statements appease parents and friends and their own consciences.
我弄洒了你的咖啡。对不起,我真是笨手笨脚的。
对不起,我的朋友,那你为什么把那个棉袋子戴在耳朵上呢?
I beg your pardon, my friend, but why then are you wearing that cotton bag over your ears?
也许我可以转向他,举起书的封面,用哭泣的声音说:“对不起,先生。”
Maybe I could turn toward him, hold up the cover of the book and say in my crying voice, "I'm sorry, sir."
对不起,我的电脑坏了。
对不起,亲爱的。我现在就停下来。
对不起,但是我的父母和我已经决定去东江湖野营了。
Sorry, but my parents and I have decided to go to Dongjiang Lake for camping.
对不起,我在给远在莫斯科的笔友回信。
艾米,对不起,我错把你的书当成我的,把它带回家了。
Amy, I'm sorry I mistook your book for mine and took it home.
对不起,女士,我不了解您的背景,因此低估了您。
Sorry, madam, I have underestimated you as I didn't know your background.
如果你还没有听到打电话的人说了什么,更礼貌的说法是:“对不起。你能再说一遍吗?”而不是简单地说:“什么?”
If you have not heard what a caller said, it is much more polite to say "I'm sorry. Could you say this again, please?" than to simply say "What?"
对不起,我本想把它还给你的,但上周我不得不离开达州出差了。
Sorry, I wanted to give it back but was made to leave Dazhou on business last week.
对不起,你不能在这里钓鱼。看那个“禁止钓鱼”的标志!
Sorry, you mustn't fish here. Look at the sign "No fishing"!
当问到她是否会觉得对不起她的受害者,或者为欺骗他们感到内疚,她说,“那是我的工作。”
As to whether she feels sorry for her victims or guilty at deceiving them, "It's my job."
当问到她是否会觉得对不起她的受害者,或者为欺骗他们感到内疚,她说,“那是我的工作。”
As to whether she feels sorry for her victims or guilty at deceiving them, "It's my job."
应用推荐