我开始投入地讲这个寓言,编了些对话和额外细节为故事添油加醋。
I launched into the parable, embellishing the story with invented dialogue and extra details.
这出戏正被广泛地诠释为帝国主义征服的寓言。
The play is being widely read as an allegory of imperialist conquest.
这一古老的寓言流传了数个世纪。
在这个寓言中真理的朋友悲伤地到处游走,收集真理的碎片,仿佛他们真的能找到这些碎片。
The sad friends of Truth in this fable have gone up and down, gathering up Truth limb by limb still as they could find them.
他说自己是个傻子。他讲了这个关于鹰和夜莺的寓言,真正说明了强权高于公理的道理。
He says that he is a fool. He tells this fable of the hawk and the nightingale, which illustrates really the doctrine of might over right.
一个著名的寓言故事讲的是一只狐狸不断地试图够到一串很高的葡萄。
One notable fable features a fox repeatedly trying to reach a bunch of grapes on a very high vine.
弥尔顿用这两则寓言来解释这个在所有能想到的领域都有共鸣的问题。
Milton uses the language of these two parables to get at this problem that has resonances in every conceivable sphere.
我认为这则寓言的特别之处在于,那个只拿到一个金币的仆人的行为是很合理的。
I think the genius of this parable hinges on the fact that the servant who was only given one gold coin seems to be acting so perfectly reasonably.
其他文化和社会的神话揭示了他们各自文化的潜在特征,就像伊索寓言一样。
The mythology of other cultures and societies reveal the underlying traits of their respective cultures just as Aesop's fables did.
其他文化和社会的神话揭示了他们各自文化的潜在特征,就像伊索寓言一样。
The mythology of other cultures and societies reveal the underlying traits of their respective cultures just as Aesop's fables did.
每个俄罗斯人都知道寓言小说《大师与玛格丽特》。
Every Russian knows the allegorical novel The Master And Margarita.
在这种文学中,他们可以完全根据某种寓言逻辑来理解。
In this kind of literature, they can make sense strictly out of a sort of fabular logic.
下个月我们就可以发现这一寓言般的作品到底要说些什么,在此之前,都只是传言。
Next month we shall at last discover what this fabled manuscript actually amounts to; at the time there was only gossip.
这即便作为一部《爱丽丝漫游奇境》一样的寓言看都太极端了。
If this were an Alice in Wonderland fable, you \ 'd say it \' s too extreme.
不过,当我查《布留沃现代成语与寓言词典》时,我得到了一点更多的信息。
But when I looked at Brewers Dictionary of Modern Phrase and Fable I got a hint of something more.
受到父亲早期作品的提示,我根据一则寓言的内容创作了一出长剧。
I was writing a long play on a fable suggested by one of my father's early designs.
她说,“于是我们就动身去寻找这些寓言中的组群。”
"So we went out and looked for these fabled groups," she said.
真的,这有点儿像是个寓言或者是传说。
这是关于才能的寓言。
现在只有上帝知道这个寓言的原意是什么了。
脑袋里想着这个寓言故事会促使受试者去帮助他人吗?
Would having a relevant parable uppermost in their minds nudge participants into helping?
我不得不告诉你们弥尔顿在这里曲解了,马修寓言的原意。
Now I don't have to tell you that Milton has done a powerful violence to this parable in Matthew.
“让我来给你讲个寓言故事吧,”吉夫说。
但是经常被忽视的事实是:寓言中那个男孩被证明是对的。
But a frequently overlooked fact about that fable is that the boy was eventually proved right.
相传有一个寓言,说鸟类最初被造的时候,是没有翅膀的。
There is a fable about the way the birds got their wings at the beginning. They were first made without wings.
第一个故事是来自伊索寓言中乌龟和野兔赛跑的故事。
The first story was Aesop’s fable The Tortoise and the Hare.
郭老师,什么是寓言?
第一个故事是来自伊索寓言中乌龟和野兔赛跑的故事。
The first story was Aesop's fable the Tortoise and the Hare.
在寓言里,乌龟获胜是因为兔子打了盹。
In the fable, the tortoise wins the race because the hare takes a nap.
在寓言里,乌龟获胜是因为兔子打了盹。
In the fable, the tortoise wins the race because the hare takes a nap.
应用推荐