扎克伯格(停顿):富有的家庭?
最富有的家庭通常双方都是全职的专业人员。
The richest households typically consist of two professionals, married to each other and working full-time.
有天一帮孩子凑在一起聊天。他们都生活在富有的家庭。
One day, some children got together and were talking to each other. They all lived in wealthy families.
一些调查表示婚姻对富有的家庭有好处,然而在很多方面富有回带来相反的效果。
While some research shows that marriage is good for well-being, there are many ways in which it can have the opposite effect.
两个在旅行的天使在一个非常富有的家庭里过夜。这家庭人员很粗鲁,不让他们住在公寓的客人房间。
Two travelling angels stopped to spend the night in the home of a wealthy family. The family was rude and refused to let the angels stay in the mansion's guestroom.
除非他们来自富有的家庭,或者赢得众多比赛奖项迅速成名以此希望有人能借给他们一副质地精良的乐器。
Unless they come from wealthy families, they have to win lots of competitions, quickly make a name and hope that someone will lend them a great instrument.
他们的开办的银行和其他商业利益还有他们15000公顷的糖料种植园让他们是这个省中最富有的家庭之一。
Their banking and commercial interests, along with their 15, 000-acre sugar plantation, made them one of the wealthiest families in the province.
付出金钱是那些非常富有的家庭保持财富的一个秘诀,这也是例如洛克·菲勒基金会、福特基金会这样的机构存在的原因。
Giving money is the secret to most great wealthy families. That is why there are organizations like the Rockefeller Foundation and the Ford Foundation.
为了保证更美好的生活,她的女儿,她已经开始训练的女孩,因为他们年轻,希望他们会结婚,到最富有的家庭当他们成熟。
To guarantee a better life for her daughters, she has started training the girls since they were young, hoping that they will marry into the richest families when they mature.
因为他们出身于富有的家庭,所以毕业后很少有人必须要和别人竞争,以取得工作机会,大多数只是希望让别人觉得他们受过良好的教育。
Coming from wealthy families, few of them would have to compete for a job after graduation, and most wished only to be considered well-educated.
而对于那些没有为孩子申请到心仪学校的并不是十分富有的家庭,或是对于那些需要对孩子进行特殊教育的家庭,在家学习也同样适用。
Home schooling also appeals to the less well-heeled who have failed to secure a place in the school they want, as well as to those whose children need special teaching.
这使我猜想,是不是有的时候一个被送进布罗德莫精神病院的心理变态狂和在华尔街上的变态狂的区别只是后者很幸运生在了一个稳定富有的家庭。
I wondered if sometimes the difference between a psychopath in Broadmoor and a psychopath on Wall Street was the luck of being born into a stable, rich family.
尽管生于一个非常富有的家庭(她的外祖父母拥有Russeks,一个位于第五大道上的高档百货商店),阿不思却在她抑郁的母亲以及工作狂并好女色的父亲身边度过了一个孤独的童年。
Born into great wealth (her maternal grandparents owned Russeks, a fancy Fifth Avenue department store), Arbus endured a lonely childhood with a depressive mother and a workaholic, womanising father.
梅格在附近的一个家庭教四个孩子,而乔则帮助她非常富有的姑妈马奇。
Meg teaches four children in a nearby family, while Jo helps her grand-aunt March, who is very rich.
这位曾是世界上最富有的男人却被上帝拿走了他的一切——他的家庭,财富,健康。
He was the wealthiest man in the world and then God allowed everything to be taken from him - his family, his wealth, his health.
他得出,城市家庭中最富有的那10%隐瞒了自己收入的69%。
The richest 10% of urban families underreport their income by about 69%, he finds.
我想指出另一个有害的扭曲事实的源头:相对于现实中的美国中产阶级家庭,电视剧里的中产阶级家庭富有的有些夸张。
I would add an additional source of pernicious distortion: the median household depicted on popular TV dramas is outrageously wealthy, compared to the median American household in real life.
随着富有的女性担负起家庭和事业上的决策之责,她们将更多的捐赠投向了历来资金不足的方面。
As affluent women take charge of family or business giving decisions, they are directing more donations toward historically underfunded causes.
是的,只要有爱、有朋友、有家庭、有健康、有幽默感、对人生怀抱积极的态度,那你就是最富有的人!
Isn’t it true that it all depends on the way you look at things? If you have love, friends, family, health, good humor and a positive attitude toward life, you’ve got everything!
WarrenBuffett宣布有在最富有的美国人及家庭中有40个签署了“捐赠保证”,这是他和BillGates一道发起的协议。
Warren Buffett announced that 40 of America’s richest individuals and families had signed the “Giving Pledge”, an agreement he initiated with Bill Gates.
当Harry羡慕罗恩友爱的大家庭时,罗恩不仅需要对抗他的middle childsyndrome(没有找到对应的术语翻译,指在家中排序在中间的孩子所特有的心理问题),还必须用自己的寒酸去对比Harry的富有。
After all, while Harry envies Ron his large, loving family, Ron has to contend with his middle-child syndrome, and must contrast his own threadbare lifestyle with Harry's wealth.
埃斯佩朗莎是一个富有的女孩,当她的家庭陷入贫困后她开始奋斗。
Esperanza is a wealthy girl who struggles when her family falls into poverty.
自1975年以来,只有最富有的5%的美国家庭的收入增长能够赶得上房价的增长速度。
Only the top 5 percent of U. S. households have earned enough additional income to match the rise in housing costs since 1975.
自1975年以来,只有最富有的5%的美国家庭的收入增长能够赶得上房价的增长速度。
Only the top 5 percent of U. S. households have earned enough additional income to match the rise in housing costs since 1975.
应用推荐