实际上,我们摄入的大部分卡路里主要来自小麦和大麦,它们富含碳水化合物但却缺少蛋白质。
In fact, most calories come from wheat and barley, which are full of carbohydrates but have little protein.
蚂蚁还吃嫩叶顶端的黄色结构:这些结构富含蛋白质,除了吸引蚂蚁外似乎对树没有作用。
The ants also eat yellow structures at the tip of leaflets: these are protein rich and seem to have no function for the tree except to attract ants.
蚂蚁还吃小叶顶端的黄色组织:这些结构富含蛋白质,除了吸引蚂蚁外,似乎对树没有任何其他作用。
The ants also eat yellow structures at the tip of leaflets: these are protein-rich and seem to have no function for the tree except to attract ants.
运动之后,如果你吃了很多食物,尤其是富含蛋白质的食物,你的体重还是会增加。
After you exercise, if you take in lots of food, especially foods with a lot of protein, you will still put on weight.
南瓜籽富含蛋白质,锌,镁和硒,有助于预防抑郁症和心脏病。
Packed with protein, zinc, magnesium, and selenium, pumpkinseeds help protect against depression and heart disease.
请研究连翘拟杆菌的表面粘附素,该粘附素与人唾液富含脯氨酸的蛋白质相互作用。
Please investigate the surface adhesins of Bacteroides forsythus which interact with human salivary proline-rich proteins.
这是四种富含能量的食物,饱含纤维,营养素,蛋白质和丰富的脂肪,只需要几分钟的准备时间。
That's four power foods, full of fiber and nutrients and protein and good fats, with only a couple of minutes of prep time.
它们蛋白质,维他命含量极高,也富含较高不饱和脂肪。
They are good sources of protein, vitamins and are also high in unsaturated fats.
其中一种试验是检测富含组氨酸的蛋白ii。
用平衡的膳食和富含蛋白质、天然脂肪同时低淀粉和低糖的点心来再次补充身体能量。
Resupply yourself with balanced meals and snacks that always include protein, natural fats and low-starch carbohydrates.
它们富含纤维,蛋白质,以及可以增加胰岛素敏感性的“好”脂肪,还可以帮助减肥。
Chalk it up to their fiber, their protein, andtheir "good" fat, which may increase the body's sensitivity toinsulin, aiding weight loss.
鱿鱼除了富含蛋白质及人体所需的氨基酸外,还是含有大量牛黄酸的一种低热量食品。
Squid besides containing a lot ofprotein and the amino acid that human body needs, still contain provision of a kind of of many bezoar acid low quantity of heat.
鸡蛋和鸡肉富含高蛋白质和其他在人类饮食中重要的物质。
Chicken eggs and meat contain high quality protein and other substances important in the human diet.
吃富含碳水化合物和蛋白质的食物,如鸡蛋、全麦谷物或烤面包,这样你才有源源不断的能量。
Eat foods rich in complex carbohydrates and protein, like eggs and whole-wheat cereal or toast, so your energy lasts.
昆虫富含多种营养,包括蛋白质、脂类、矿物质(锌,铁)和维他命。
Insects are rich in various nutritions, such as protein, fats, minerals (zinc, iron) and vitamin.
富含蛋白质的食物难以消化,所以睡前应戒除高蛋白质小吃,而选择一杯温牛奶或像饼干这样一些有助睡眠的睡前碳水化合物食品。
Protein-rich foods are harder to digest. So skip the high-protein snack before bedtime and opt for a glass of warm milk or some sleep-friendly carbs, like crackers.
由于三聚氰胺富含氮,当把三聚氰胺加入到食品中,能使食品在标准检测中显得蛋白质价值更高。
Since Melamine is high in nitrogen, when added to foods it can make the products appear higher in protein value during standard testing.
高蛋白质成分饮食结构包括多种富含蛋白质的食物,如瘦肉、家禽、鱼、蛋和低脂乳制品。
A diet with a high protein content contains many protein-rich foods such as lean meat, poultry, fish, eggs and low-fat dairy products.
相反,在午睡前一两个小时,吃点富含钙和蛋白质的食物,可提高睡眠质量。
Instead, in the hour or two before your nap time, eat foods high in calcium and protein, which promote sleep.
它们富含蛋白质,同时是食物中最大的胆碱来源,那是一种十分重要的维他命,可以增进大脑的健康。
They are protein packed and a top dietary source of choline, an essential vitamin that has been shown to promote brain health.
当你生病的时候,会倾向避免吃浓重的食物,如肉类,不过还是有很多其他的富含蛋白质食物。
When you're sick you may be inclined to avoid heavy foods such as meats, but there are plenty of other protein-laden foods.
胎盘富含维生素、矿物质、铁和蛋白质,长期以来被认为具有治疗,甚至是神奇的功效。
The placenta is a rich source of vitamins, minerals, iron and protein and has long been thought to have medical, even mystical, properties.
蛋白质使你身体强壮、免疫力强,所以当你得流感时,吃富含蛋白质的食物是非常重要的。
Protein keeps your body strong and your immune system high, so it's important to eat foods rich in protein when you are sick with the flu.
如何搭配:可将菠萝配合富含蛋白质的酸奶或脱脂奶酪一起食用。
Rev it up: Pair pineapple with protein-rich yogurt or nonfat cottage cheese.
大豆富含蛋白质——一杯大豆可以满足40%的蛋白质每天供给量(DV)——同时大豆也慷慨地提供大量的纤维素、钙、钾、铁、磷和镁。
Soy is high in protein - one cup of beans can fill 40 percent of the DV for protein - and the bean also serves up generous helpings of fiber, calcium, potassium, iron, phosphorus and magnesium.
混合食用各种新鲜水果、蔬菜、全谷物和富含蛋白质的豆类。
Mix it up by enjoying a wide variety of fresh fruits, vegetables, whole grains, and protein-rich legumes.
坚果健康而营养,含有高质量蛋白质,富含维生素、矿物质和食用纤维。而且坚果不含奶,也不含麸质物。
Nuts are known to be healthy and nutritious, containing high-quality protein, lots of vitamins and minerals as well as dietary fibre. They are also dairy and gluten-free.
鸡蛋富含蛋白质和维生素,营养又健康。但不适合胆固醇高的人群。
Eggs are a rich source of protein and vitamins and are generally healthy to eat, unless you have a high cholesterol level.
鸡蛋富含蛋白质和维生素,营养又健康。但不适合胆固醇高的人群。
Eggs are a rich source of protein and vitamins and are generally healthy to eat, unless you have a high cholesterol level.
应用推荐