士兵排着密集的队形前进。
我从自己卧室的窗口向外眺望远处密集的山峦和屋顶。
From my bedroom window I looked out on a crowded vista of hills and rooftops.
像服装业这样的劳动密集型产业,工厂劳动力是廉价的。
For labour-intensive businesses like garments, factory labour is cheap.
如你所见,介质越密集,声音传播就越快。
密集耕作使土地遭受到大自然破坏性的力量。
Intensive cultivation exposes the earth to the damaging forces of nature.
巴黎圣母院的屋顶是用大量密集布置的木梁建造的。
The roof of Notre Dame Cathedral was built with large numbers of densely laid-out wood beams.
艾米·卡兰及其同事通过密集的实地考察发现了什么?
What did Ammie Kalan and her colleagues find through their intensive fieldwork?
农业是水资源密集型产业,占全球淡水消耗的近70%。
Agriculture is a water-intensive business, accounting for nearly 70% of global fresh water consumption.
城市地区有密集的人类建筑,如房屋、商业建筑、道路和桥梁。
Urban areas have a density of human structures such as houses, commercial buildings, roads and bridges.
目前一项首要重点是防止病毒在该国人口密集的城市或城郊地区立足。
A top priority at present is to prevent the virus from establishing a foothold in densely populated urban or peri-urban parts of the country.
由于它们周围的空气被压缩、融化而逐渐减少,颗粒变得更加密集了。
As the air space around them is lessened by compaction and melting, the grains become denser.
这里的复杂程度指的是把人们组织成大型的、多样化的群体和人口密集的社区。
The level of complexity here refers to the organization of people into large, diverse groups, and densely populated communities.
在极端密集的人群中,有很多推搡和拥挤,人们的行动不是完全根据自己的控制的。
In extremely dense crowds, there is so much shoving and jostling that people's movements are no longer entirely under their own control.
除此之外,放弃劳动密集型的粮食生产,解放了土地和劳动力,形成了更高效的农业部门。
Apart from this, being able to give up labor-intensive grain production freed both the land and the workforce for more productive agricultural divisions.
对患者的检测和调查应当是有限的,因为这类措施是资源密集型的,并且可以很快地使能力紧张。
The testing and investigation of patients should be limited, as such measures are resource-intensive and can very quickly strain capacities.
最初的刀耕火种式农业的本质鼓励人们进一步依赖农业,并促使人们聚集到人口更密集的居住区。
The very nature of the initial slash-and-burn agriculture encouraged a further dependence on agriculture and the aggregation of people into denser settlements.
联合国的一份报告说,要实现这一目标,就必须大力增加密集高效的畜牧业生产,以生产肉类和奶制品。
A United Nations report says reaching that goal will require major increases in intensive, high-efficiency livestock operations for both meat and dairy production.
它们也不喜欢密集的树林,所以它们穿过河流和树林间这些高耸而开阔的山肩,在那里它们能够看到并奔跑。
They don't like dense forests either, so they traverse these high, open shoulders between the river and the woods, where they can see and run.
正如其名,你们的大部分路线是沿着河走的,你们会看到一些我们本地美丽的鸟类,但这条路线也会穿过一片密集林区。
As the name suggests, you'd be following the river for most of the way, and you get to see some of our beautiful native birds, but the track also goes through a densely forested area.
玉米、棉花、水稻、大豆和小麦的生产已在很大程度上实现了机械化,但许多高价值、劳动密集型的作物,如草莓,都需要劳动力。
Production of corn, cotton, rice, soybeans, and wheat has been largely mechanized, but many high-value, labor-intensive crops, such as strawberries, need labor.
玉米、棉花、水稻、大豆和小麦的生产已在很大程度上实现了机械化,但许多高价值、劳动密集型的作物,如草莓,都需要劳动力。
Production of corn, cotton, rice, soybeans, and wheat has been largely mechanized, but many high-value, labor-intensive crops, such as strawberries, need labor.
我们遭受了几星期的密集炮击。
他们听见密集的枪炮声。
在建筑物密集区域,限速为每小时30英里。
钟教授建议人们戴口罩、勤洗手、待在家里,并且避免到人员密集的场所。
Zhong advised people to wear masks, wash hands frequently (频繁地), stay at home and not to go to crowded places.
“是的,”奶奶说,“凡是蜂群最密集的地方,她都会飞来。”
"Yes," said the grandmother, "she flies where the swarm hangs in the thickest clusters."
部分原因似乎是热空气从楼宇密集的表面上升,造成城市大气的更大湍流。
The cause appears to be in part greater turbulence in the urban atmosphere as hot air rises from the built-up surface.
国内的消费者可能经过一段时间才能有所察觉,但能源密集型行业将会发出抱怨。
Domestic customers may take a while to notice, but energy-intense industries will squawk.
一种图案具有特定的密集度,被归为“密集”类,另一类图案的密集程度不同,但都比第一种的密集程度低。
One type of pattern was of a specific density and was to be classified as dense, while the second type of pattern could vary in density, but was always less dense than the first one.
如果这种病毒能够通过空气传播,或者如果一名感染者在不知情的情况下进入了人口密集的地区,那么埃博拉可能已经成为一种全球流行病。
If the virus had been capable of spreading through the air, or if one infected person had unknowingly entered a large population center, Ebola might have become a worldwide epidemic.
应用推荐