寂寞的我,寂寞的旋律,寂寞的城市和寂寞的结局,我一无所有到所有都是寂寞的。
I am lonely, lonely melody, the city and the lonely lonely end, I have nothing to all are lonely.
这使我开始思考寂寞与自由职业的关系。
That got me wondering about the issue of loneliness and freelancing.
我了解他现在是没有情感的,所以他也许不会感到寂寞。但至少他肯定会觉得很烦。
I know he's emotionless right now and so he probably doesn't feel loneliness, but at the very least he must get bored a lot.
别人总说我朋友多,其实根本就没几个朋友,很多都仅仅是认识而已,真正能交的来的人寥寥无几,而现在恰恰这些人都已离开,现在才有了时间来享受寂寞,有人曾说男人要学会享受寂寞,一开始觉得这话挺可笑的,怎么会有人去享受寂寞呢?
Now many of them are gone and I have time to enjoy solitariness. It has ever been said that man should learn to enjoy loneliness.
寂寞使我感到恐慌。没有我的夫人,我会迷失;没有的我孩子,我也会迷失。
Loneliness frightens me. I'd be lost without my wife. I'd be lost without my kids.
我的小女主人表现得如天使一般,来侍候我,在我寂寞时来使我愉快。这种禁闭使我的情绪很低沉。
My little mistress behaved like an angel, in coming to wait on me, and cheer my solitude: the confinement brought me exceedingly low.
只有在我过度劳累的时候,在我长时间不断工作的时侯,在我感到内心空虚,需要充实的时候,我才会感到寂寞。
I'm lonely only when I am overtired, when I have worked too long without a break, when from the time being I feel empty and need filling up.
知堂在《自己的园地》旧序》中说:“我因为寂寞,在文学上寻求慰安......得到了相当的效果了。
Zhitang said in the The Old preface to My Own Garden :" I am seeking comfort in literature out of loneliness, ...... and achieve considerable effects.
知堂在自己的园地旧序中说:“我因为寂寞,在文学上寻求慰安……得到了相当的效果了。”
Zhitang said in the the Old preface to My Own Garden: "I am seeking comfort in literature out of loneliness,."..... and achieve considerable effects.
经历了这两年,我想告诉你们的就是,胖人是性变态的。我这么说的意思是,寂寞让你变态了。
And I'll tell you what I learned during those two years: fat people are perverts. By which I mean to say, loneliness perverts you.
我的朋友没有提到在电视机前度过的漫长寂寞的冬夜——电视是唯一的娱乐形式。
My friend fails to mention the long and friendless winter evenings in front of the TV — virtually the only form of entertainment.
这就是我想说的,我已经在全文中多次指出,寂寞不能带来真正的爱情。
That is all I am saying, I’ve stated that many times throughout the post - that real Love cannot come from loneliness.
稍等我一下,我的猫每小时听不到我在答录机上跟他说几句话会寂寞的··。
Could you excuse me? My cat gets lonely if he doesn't hear my voice on the answering machine every hour.
但是,当我第一次看到他的近照,枯老赢瘦,垂垂暮年,我感到了一个寂寞的灵魂。
But the first time I saw a recent photo of his, emaciated and aged, I sensed a lonely soul in him.
写作是我排遣寂寞的唯一方法。
大学新生的生活寂寞迷茫,距离我们学校二十分钟车程处有所大学,于是我和女伴们不约而同地对那里的兄弟会男生产生了兴趣。
There, as confused and lonely freshmen, my suitemates and I bonded through our mutual obsession with the frat guys from a college twenty minutes away.
我在这所学校惟一所获得的就是不理解这种语言而感到的寂寞。
The only thing I was good at in this school where I couldn't understand the language was silence.
一位女士非常寂寞 于是在宠物店买了一只鹦鹉笼养起来.购买前得到这只鹦鹉会说话的承诺后 带着它回家了.一周半后她失望地回到商店:"我买的鹦鹉不会说话!"
Before purchasing it she got a guarantee that the parrot would talk.She took the parrot home. In a week and a half she returned to the store very disappointed.
曾经迷惘的心中,是你牵引我走出寂寞。
It's you that led me out of the loneliness when I was lost in my mind.
在中午工作最忙的时候,我和大家在一起,但在这黑暗寂寞的日子,我只企望着你。
In the busy moments of the noontide work I am with the crowd, but on this dark lonely day it is only for thee that I hope.
那时候,我遇到了你,你年轻、热情、快乐,我想使你成为我在表面热闹实际寂寞的生活中寻找的人。
Then I met you. You were young, passionate, happy, and I tried to turn you into the man I had cried out for in my crowded but empty life.
我也许感到有一点寂寞,回想我刚才瞥见的这种幸福家庭生活,心里不无艳羡之感。
I was perhaps a little lonely, and it was with a touch of envy that I thought of the pleasant family life of which I had had a glimpse.
@amberweinberg,“是的,我在办公室里工作就会觉得寂寞,所以我常常找个咖啡馆,或者一周几次去朋友的办公室里工作。”
amberweinberg. “Yes, it gets lonely working in my office alone, so I try to work in a cafe and at a friend’s office a couple of times a week”
我把跟贴者分为两类:寂寞的与不那么寂寞的。
I've divided the followers into two categories: lonely and not-so-lonely.
是谁夺走了我的寂寞,又是谁把寂寞扔给了我?
Who snatched away my loneliness and who threw it back to me?
在感情上我已是踏上了一条不归之路,可日后路上有你送的花香伴随,何愁寂寞呢?
I have stepped onto a non-return road in love, but, with the rose you sent to accompany me on my road, why should I worry about.
在感情上我已是踏上了一条不归之路,可日后路上有你送的花香伴随,何愁寂寞呢?
I have stepped onto a non-return road in love, but, with the rose you sent to accompany me on my road, why should I worry about.
应用推荐