舞厅里满堂宾客。
汉森建议宾客礼貌地进食,不要在招待会上狼吞虎咽,而且切记不要喝醉。
Hanson advises guests to accept the offerings politely—but not to gobble, or gulp—and for goodness sakes don't get drunk.
怀纳卡帕克就在这里的大堂招待宾客,与朝臣与其他最爱的人赌博,同时,他的女王则打理花园,饲养鸽子。
Here Huayna Capac entertained guests in the great halls and gambled with courtiers and other favorites, while his queen gardened and tended doves.
窗帘哪怕是在晚上也从不拉上,这样宾客们晚上就可以看到外面灯火通明的湖和喷泉——这是一幅非常迷人的景象。
The curtains were never drawn, even at night, so guests got a view of the lake and fountains outside which were lit up at night—a very attractive sight.
佣人托着食物走向宾客们。
西边一排椅子上坐着十余位宾客。
And about ten or more guests were sitting in a row of chairs in the west.
考虑要烤什么时要考虑到素食的宾客。
Keep vegetarian guests in mind when deciding on what to grill.
女主人周旋于宾客之间。
亲爱的宾客、读者和客户们。
离开旅馆的宾客须在中午前办理结账手续。
宾客们都不禁面面相觑。
无疑,婚礼上的宾客都为Heidi欢呼。
每个人150元的接待标准,共80位宾客。
They spent 150 yuan for each person and had about 80 guests.
这次是新郎再婚,他不想邀请头婚时的宾客。
This was the second marriage for the groom, who wanted to avoid inviting the same guests from the first wedding.
王进来观看宾客,见那里有一个没有穿礼服的。
But when the king came in to see the guests, he noticed a man there who was not wearing wedding clothes.
他们必须能够应付各类宾客,并且依然提供服务。
They must have the ability to mix with guests at all levels and still deliver service.
给宾客一些小礼物让他们回味这个夏日的欢乐时光。
Favors: it's always nice to give your guests a little something to remember the kick off to summer festivities.
今年来自泰国,缅甸,老挝,印度的宾客都应邀参加该典礼。
This year, guests from Thailand, Myanmar, Laos and India were invited to take part.
但在结婚的时候,又不能让自己这边的宾客比对方少。
When they marry, however, they are under pressure to match the number of their new partner's wedding guests.
主持人:我猜,这倒是方便了那些忘记带礼物的宾客。
The HOST: Solves the problem for those quests who have forgotten to buy a present, I guess.
楼上,在新装修的阳台上,宾客们一扫阴霾,开始自娱自乐起来。
Upstairs, in the newly renovated balcony, guests drooped against the rails and fanned themselves.
我知道所有的家人和宾客都想去观看这场盛况空前的婚礼,都会分心。
I know all my family members and guests would want to watch the celebration and would be distracted.
然后我款款走向新扫过的沙滩,和其他宾客一起去享用晚餐。
Then I meander down to the freshly swept beach and join the others for dinner.
然而,如何将这一愿望得体地传达给宾客可不是件容易的事。
Gracefully communicating that desire to their invitees, however, can be a challenge.
批评我的人似乎是想说唯一不应该成为过夜宾客的人就是朋友和支持者。
My critics seemed to be saying that the only people who shouldn’t be overnight guests were friends and supporters.
国家控烟办公室极力呼吁人们不要用香烟款待宾客或作为礼物馈赠他人。
The National Tobacco Control Office has urged people not to provide cigarettes to guests or give them as gifts.
他父亲知道这次要下更大的血本了,因为宾客名单上有很多熟悉的面孔。
His father knows it will be time to up the ante, given a guest list with many of the same faces.
他父亲知道这次要下更大的血本了,因为宾客名单上有很多熟悉的面孔。
His father knows it will be time to up the ante, given a guest list with many of the same faces.
应用推荐