缺少亲密朋友的人比有人亲近的人更容易焦虑和抑郁。
People who lack close friends have greater levels of anxiety and depression than people who are close to others.
腼腆的人容易焦虑、自我意识较强,过度关注自己的外表与行为。
Shy people are anxious and self-conscious, excessively concerned with their appearance and actions.
德国学者对大蒜进行研究发现,人们吃大蒜后比较不容易焦虑和发怒。
German researchers conducted a study on garlic and found out that when people eat garlic, they are less likely to be anxious and angry.
那也未免有些夸张了吧。有些人天生就容易焦虑,仅此而已。那是遗传的。
That would be over-reacting. some people are more prone to anxiety that's all. It's genetic.
Pascricha很早就注意到这些人比其他同等的人更容易焦虑和抑郁。
Researchers like Pasricha have long noted that these people are also more likely than their peers to be anxious or depressed.
如果你把重要的会议放在下午4点,你会很容易焦虑,因为这之前你会一直想着它。
If you have an important meeting scheduled for 4 p. m., it's easy for anxiety to set in and keep that meeting at the front of your mind.
过去的研究已经表明,没有神经肽y的雄性小鼠比正常小鼠更容易焦虑,这并不足以令人惊奇。
Studies in the past have shown that male mice created without NPY are more anxious than normal mice, which is hardly surprising.
忧郁并非唯一的症状。与其他孩子相比,抑郁症女性患者的孩子更容易焦虑、易怒和具有破坏性。
Sadness isn't the only symptom. Children of depressed mothers are more likely to be anxious, irritable and disruptive than other kids.
许多神经学病历研究报道海马有损失的人和动物(意味着在那个区域的脑细胞要少些)要比其他人不那么容易焦虑。
A number of neurological case studies have reported that people and animals with lesions in the hippocampus - meaning fewer brain cells in that region - are less prone to anxiety than other people.
看到碗“半满”的狗独处时表现得更为冷静,肯定主人会回来,而悲观的狗更容易焦虑,狂吠,行为失常。
Dogs that saw the bowl as half-full were calmer when left alone, sure their owners would return, while pessimistic dogs were more likely to worry, bark and misbehave.
令人惊讶的是,比正常小鼠更容易焦虑的没有神经肽y的雌性小鼠,比没有神经肽y的男性更不容易焦虑。
What is surprising is that female mice without NPY, while still more anxious than normal mice, are less anxious than the males without NPY.
当你发现你的呼吸浅而快,你的思想急促,你的说话进食工作也变得快速而且容易焦虑,这就是传统的压力所带来的症状。
You talk fast, eat fast, drink fast, become anxious and work fast. It's a classic symptom of stress.
孤独症患者可能会有一些特殊的才能,但是他们也很容易焦虑,产生强迫行为和其他问题。这些问题给他们造成的痛苦要大大超过他们在才智上的优势。
Autistic people can have special skills but they also tend to suffer from anxiety, obsessive behaviour and other problems that far outweigh any advantages.
可怕事件中的大部分幸存者都会患有一些与压力相关的症状,比如,感到恐惧、焦虑不安、以及很容易受到惊吓。
Most survivors of a shocking event will develop some stress-related symptoms, such as feeling frightened, jumpy, and easily startled.
面对压力时,女性与男性相比更容易患上抑郁症和焦虑症。
Women are particularly susceptible to developing depression and anxiety disorders in response to stress compared to men.
线性相关分析表明,生活满意度较低的患者容易出现失语症,焦虑症,人际关系敏感性和躯体化症状。
Linear correlation analysis indicated that those patients whose living satisfaction degree was low were prone to athymia, anxietas, interpersonal relationship sensitiveness and somatization symptom.
研究显示,注意力丰富的人不仅具有较强的免疫力系统,而且更容易快乐,享受更强大的生活满足感,此外,他们不太可能有敌意或者焦虑。
Studies show that mindful people not only have stronger immune systems but are more likely to be happy and enjoy greater life satisfaction, and they are less likely to be hostile or anxious.
但是新的研究发现,凡是符合社交恐惧标准的青少年也更容易陷入沮丧、焦虑、物质障碍和其他问题中。
But the new research finds that teens who meet the criteria for social phobia are also more likely to struggle with depression, anxiety, substance disorders and other problems.
只要通过一些可以降低焦虑、增强自信的手段,就可以很容易克服这个习惯。
It's a habit that can easily be modified by practicing a few techniques that can possibly lower anxiety and boost confidence.
悲伤让我们更容易花钱,焦虑让我们回避风险(有可能是我们能承受的风险)。
Sadness may make us more likely to spend, anxiety can make us avoid risks (perhaps risks we should take).
他们容易过度劳累、心脏病、焦虑和其他与过分行事一切有关的疾病。
They are prone to overwork, heart problems,anxiety and other ailments associated with overdoing everything.
紧急事项出现时容易引发焦虑。
准确预测谁会患上创伤后应激障碍并不容易,有焦虑史或抑郁史的人患病风险较高。
Predicting exactly who will succumb to PTSD after a trauma is hard to do. Having a history of anxiety or depression seems to up a person's risk.
父母离异的幼儿,一般会有焦虑、抑郁的症状,有一些还容易出现攻击性或破坏性的举动。
It's not unusual for children whose parents have recently divorced to have adjustment problems. Many kids experience anxiety or depression, and some even engage in aggressive or destructive behavior.
关于变革的决策是最容易引起争议的——公司结构的重组、目标的变更以及关键员工的离开都会带来不确定性,而不确定性又会使人焦虑。
Decisions about change are the most charged - reorganizations, changing goals, and the departure of key employees create uncertainty, and uncertainty generates anxiety.
他们容易过度劳累、心脏病、焦虑和其他与过分行事一切有关的疾病。
They are prone to overwork, heart problems,anxiety and other ailments associated with overdoing everything.They are verycompetitive… it doesn't matter what the contest may be.
这非常容易使人产生焦虑,并导致很大程度的苦恼,因为这是在要求人们高度审核他们自己。
I think it's just very anxiety-inducing and it causes a certain amount of unhappiness because it's asking people to hyper-scrutinise themselves.
这非常容易使人产生焦虑,并导致很大程度的苦恼,因为这是在要求人们高度审核他们自己。
I think it's just very anxiety-inducing and it causes a certain amount of unhappiness because it's asking people to hyper-scrutinise themselves.
应用推荐