大力提倡社会公德、职业道德和家庭道德。
We should vigorously advocate social, occupational and family ethics.
第四章当代中国家庭道德建设的原则、目标和途径。
The fourth chapter is The Theoretical Principals, The Aims And The Approaches Of Family Ethical Construction in Current China.
中国传统家庭道德教育是整个封建社会道德教育的基石。
Traditional Chinese moral education in families was the foundation of moral education in the whole feudal society.
加强家庭道德环境的审美构建是新时期弘扬家庭美德的必然要求。
To strengthen the aesthetic forming of moral environment is an inevitable demand to develop family moral excellence.
现代型的家庭产生了多元性、本位性、功利性、冲突性的家庭道德。
The modern family has produced pluralism, standard, utility, conflict family morals.
家庭道德是一种社会现象,它是在一定社会条件下人们的行为原则和规范的总和。
Domestic morality is phenomenon of a kind of society, it is the behavior principle that lays people in certain society condition and normative summation.
当前对家庭道德教育在未成年人思想道德教育中的地位与作用的认识存在一定的偏差。
Now there are some biases against the understanding of the position and effect of the juvenile family morals education.
因此,面对多元文化的时代背景,未成年人的家庭道德教育依然是一个历久时新的课题。
So facing to the multicultural times background the family moral education for juvenile is still a new subject nevertheless for lasting so long time.
正确地认识家庭结构与家庭道德,对于新形势下确立新的家庭形式和形成新的家庭道德起着一定的作用。
Knowing family's structure and family's morals correctly is important for establishing the new family form and forming the new family morals under the new situation.
从空间上看,终身道德教育既包括正规的学校道德教育,也包括非正规的家庭道德教育和社会道德教育。
From the space, life-long moral education involves regular school education, irregular family moral education and social moral education.
目标,福布斯“道德公司”之一,通过目标基金会将其5%的年收入用于支持家庭和社区。
One of Forbes' "Most Ethical Companies," Target gives 5% of its annual income to support families and communities via its Target Foundation.
她事先没有告诉她的家人此行的目的-不过,随着男孩们的出生,这个消息在西班牙和世界各地甚至家庭当中引发了道德批判。
She had not told her family about the purpose of her trip - but when the boys were born the news caused outrage among them, in Spain and around the world.
我们的国家和许多其他成功的国家都面临物质的诱惑,重视个人和家庭责任的古老道德传统将使中国受益匪浅。
The lure of materialism challenges society in our country and in many successful countries. Your ancient ethic of personal and family responsibility will serve you well.
道德行为的养成是一个人早年通过对周围的观察,从家庭,学校和社会价值中获取的。
Ethical behavior is something one learns from an early age by observation and from absorbing the values of his or her home, school and society.
我们希望富有创造性地生活在我们继承的这个世界家庭当中,这种希望存在于我们重新建立人类个性和社会公平方面的生活道德目标的能力之中。
Our hope for creative living in this world house that we have inherited lies in our ability to re-establish the moral ends of our lives in personal character and social justice.
自由的方向和目的受到道德的引导,这体现在坚实的家庭、社区和教会,并受到牢固和公正司法体系的监督。
Our liberty is given direction and purpose by moral character, shaped in strong families, strong communities, and strong religious institutions and overseen by a strong and fair legal system.
爸爸用某些道德信念管理着我们整个家庭,但这位陌生人从不觉得有责任去履行。
Dad ruled our household with certain moral convictions, but the stranger never felt obligated to honor them.
和蔼可亲的他作为一个7岁孩童的父亲,也是一个43岁大人的祖父,非常热衷于讨论维持传统家庭以防美国道德崩溃的必要性。
An amiable father of seven and grandfather of 43, he is keen to talk about the need to preserve the traditional family as American morals crumble.
马来西亚妇女、家庭和社会发展部部长莎丽萨·阿卜杜勒·加利尔曾在7月份表示,未成年人婚姻无论“在道德还是社会影响上都令人难以接受”。
Shahrizat Abdul Jalil, the minister for women, family and community development, said in July that underage marriage was "morally and socially unacceptable".
同时,在城市中成长的儿童们的道德感也在退化,这是由于家庭结构缺失和亲友纽带关系的淡化造成的。
Also, the lack of the traditional family structure and weakened bonds of kinship lower the moral of the children bringing up in the urban areas.
一个人跟社会直接接触的方式有两种:第一种是作为家庭,专业团队,宗教团体或是某个群体的一份子,这些团体也可以有和组成它们的个体一样的道德和智力水平。
A man or woman makes direct contact with society in two ways: as a member of some familial, professional or religious group, or as a member of a crowd.
而对家庭与社会怀有极深的责任感的亚洲人会维护他们份内的道德操守。
Asians steeped in responsibilities to family and society guard the moral integrity of their assigned roles and duties.
我相信,在社会意义上那也是必要的,因为家庭是社会生活的形式,儿童就是在家庭里养育起来的,他也是在与家庭的联系中得到了道德的训练。
I believe that it is also a social necessity because the home is the form of social life in which the child has been nurtured and in connection with which he has had his moral training.
我相信,在社会意义上那也是必要的,因为家庭是社会生活的形式,儿童就是在家庭里养育起来的,他也是在与家庭的联系中得到了道德的训练。
I believe that it is also a social necessity because the home is the form of social life in which the child has been nurtured and in connection with which he has had his moral training.
应用推荐