由于年轻人无力离家,老人又有被孤立的危险,越来越多的家庭选择住在一起。
With the young unable to afford to leave home and the old at risk of isolation, more families are choosing to live together.
在1972年,阿德勒家庭选择了,植入在日内瓦。
住房市场提供了一个机会,为家庭选择他们的住所。
Housing marketization provides an opportunity for households to choose their residences.
食物的更高价格,将会导致家庭选择来创建自己的菜园。
The higher costs of food will cause families to choose to create gardens of their own.
饭店吃年夜饭:为图省事,越来越多的家庭选择除夕到饭店吃团圆饭。
Dining out: to make it easier, more people go to restaurants for the family reunion dinner on the New Year's Eve.
环境组织也抱怨缺乏有效的宣传活动去说服家庭选择绿色能源。
Environmental groups also complain about the lack of campaigns to persuade households to go green.
尽管建房市场有些衰退然而仍有一些家庭选择建造定制住宅。
Despite a decline in the housing market some families are still choosing to build custom homes.
将来,会有越来越多家庭选择购买高清电视机和高清数码摄像机。
In the future, there will be more and more families choosing to buy high definition TV and DV.
“方便”,“饮用放心”是广州市家庭选择饮用水的最主要原因。
Convenience and Safety to drink are major concerns when Guangzhou residents choose drinking water.
尽管年轻的城市父母似乎在他们的家庭选择方面更加理智,但是老一辈人的强烈影响可能有助于城市鼓励当地居民生育。
Though young urban couples seem more rational in their family choices, the strong influence of the elder generation could help cities encouraging local residents to procreate.
下次你在解决一个复杂问题的时候,不论是微积分证明还是为家庭选择一辆汽车, ”睡觉等明天再说“真的会有帮助。
Next time you're working on a complex problem, whether it be a calculus proof or choosing the right car for your family, it really pays to "sleep on it."
以前,地理位置、社会习俗和家庭传统限制了人们对灵魂伴侣的选择。
In the past, choice of soul mate was limited by geography, social convention and family tradition.
当马林有了女儿,公司为他配备了家庭办公室,并允许他选择一份可以在家里完成的工作。
When Maring had a daughter, the company equipped him with a home office and allowed him to choose a job that could be performed from there.
他失业了,并选择入室抢劫来赚钱支撑家庭。
He'd been out of work and he chose to break into a house to get money for his family.
生活在一个没有邻居的农场里,我选择了一种比普通家庭更安静的生活。
Living on a farm without any neighbors, I've chosen a life that is quieter than a normal family's.
超过一半的澳大利亚家庭仍然选择保留他们的座机。
More than half of Australian homes are still choosing to stick with their home phone.
家庭的时间很紧迫,许多家庭的父母都在为房子付款而工作,通常无法选择工作时间,他们所在的社区依赖汽车出行,公共交通有限。
Families are pressed for time, many with both parents working to pay for their house, often working hours not of their choosing, living in car-dependent neighborhoods with limited public transport.
观察其他的家庭成员之间的交往并且选择看到他们每个人好的一面。
Watch other family members interact with each other and choose to see the good in each of them.
更糟糕的是,有些家庭根本就没有选择,就是得饿着——根据来自一个威尔士慈善组织的最新报告显示,一个有孩子的家庭处于食物缺乏的状态超过24小时。
Even worse, there are families who have no choice but to go without food - according to a recent report by a Welsh charity, a family with small children went without food for more than 24 hours.
不管您是自己制作家庭食谱,亦或是在有选择季节性材料的餐馆里就餐,这一原则都非常适用。
This principle applies whether you're making a family recipe or dining in a restaurant where the chef selects ingredients based on their seasonal availability.
我总是在想,如果我们能设法让女性工作得更轻松,那么整个家庭最终会选择一种更为平等的产假计划。
"I always thought if we made it easier for women to work, families would eventually choose a more equal division of parental leave by themselves," said Mr.
此外,一些家庭可能选择给下一代成员提供助学金,让他们能够进行自己的学习计划。
In addition, a family may choose to provide a stipend to younger members so that they can develop their own learning plans.
而更近段时间,VHS(家庭视频系统)格式也随着人们选择dvd播放器逐渐消失。
More recently, the VHS, or video home system, format has been disappearing as people choose DVD players.
他们的选择也许不同,但是他们将会参照、对比我对家庭和工作作出的选择。
They may choose differently, but their point of comparison will be the decisions I made about my career and family.
有些美国人可能会选择有家庭联系或他们去过的国家。
Some Americans may select a country in which they have family ties or one they have visited.
家庭游客还可以选择菠萝屋中的36间客房,离饭店不远,周边主要有游泳池及主要度假胜地。
Another option for families is the 36-room Pineapple House which is located close to the restaurant, pool and other main areas of the resort.
她选择了家庭内部关系纠葛的永恒主题,在怀念过去和寻找未来的两难中,带领读者感受欢乐和绝望的种种。
She taps into the universal theme of rocky family relationships, navigating the waves of joy and despair, when you pine for the past while searching for a future.
她选择了家庭内部关系纠葛的永恒主题,在怀念过去和寻找未来的两难中,带领读者感受欢乐和绝望的种种。
She taps into the universal theme of rocky family relationships, navigating the waves of joy and despair, when you pine for the past while searching for a future.
应用推荐