电影、电视和电子游戏充满了枪战和流血,人们可能会问一个很合理的问题,那就是一个将家庭暴力视频作为娱乐的社会出了什么问题。
Movies, Television and video games are full of gunplay and bloodshed, and one might reasonably ask what's wrong with a society that presents videos of domestic violence as entertainment.
但是,我们作为一个社会,有一个关于像儿童虐待和家庭暴力问题非常短期的看法。
But we, as a society, have a very short-term view about problems like child abuse and domestic violence.
多年来,她一直为通过一部保护妇女免受家庭暴力的法案而斗争。
She had fought for years trying to pass a bill to protect women against domestic violence.
大多数西方国家的离婚法庭停止归咎责任,有时甚至忽视家庭暴力,虽然这点仍在某些司法管辖区会影响判决,如弗罗里达州。
In most other Western countries, divorce courts have given up attributing blame. Even domestic violence is often ignored, though it still counts heavily in some jurisdictions, such as Florida.
他还评估了家庭成员互动交流的方式,青少年对家庭暴力的表现,抑郁症状,严重侵犯行为,霸凌和青年犯罪行为。
He also assessed the styles of family interaction and communication, adolescents' exposure to domestic violence, depressive symptoms, serious aggression, bullying and delinquent behavior.
其他一些从帮助节育和防止艾滋病,到反对滥用药物和家庭暴力咨询的项目都会被缩小规模或全部取消。
Other programmes, from help with birth-control and HIV-prevention to counselling against drug abuse and domestic violence, will be made smaller or eliminated altogether.
儿童保护服务都马上集中到一个孩子的安全问题上,如家庭暴力,忽视或虐待。
Child protective services are focused on immediate threads to the safety of a child, such as domestic violence, neglect, or abuse.
我国南部省份广东省为了应对虐童案件不断攀升的状况,拟将增开儿童家庭暴力庇护所。
South China's Guangdong Province will open more domestic violence shelters in response to the rising number of child abuse cases.
布朗之后被判五年缓刑,一年的有关家庭暴力的心理咨询服务以及六个月的社区服务。
Brown was later sentenced to five years' probation, a year of domestic violence counselling and six months 'community service.
孟加拉妇女权利活动人士苏丹纳·卡迈勒说,孟加拉的家庭暴力法产生不了影响,除非人们的态度也跟着改变。
Bangladeshi women's rights activist Sultana Kamal says the country's domestic violence law can not make much of an impact unless attitudes also evolve.
最近一份有关家庭暴力的研究报告几乎可以肯定男性受害者没有受到警方认真对待。
A recent report about domestic violence could actually confirm that male victims are not taken seriously by police.
那使他说了更多有关家庭暴力的事,从而驱使更多的受害者向教堂求助。
That inspired him to talk more about domestic violence, and that drew more abuse victims to seek the church's help.
据保守估计,每年约有五十万人死于与小型武器相关的谋杀、自杀、家庭暴力和武装冲突。
Conservative estimates suggest that over half a million lives are lost to small arms every year through homicide, suicide, domestic violence, and armed conflict.
尽管暴力犯罪总体下降了很多,但是这主要是家庭暴力的减少。
Although violent crime has gone down a lot, most of the fall has been caused by a drop in domestic violence.
如果你觉得家里的情况正变得很危险,你可以拨打国家家庭暴力热线(800- 799 -SAFE)。
If you feel that the situation at home is becoming dangerous, you can call the National Domestic Violence Hotline at (800) 799-safe.
告诉我更多“门背后的事”,好让我探讨这些人们只在家中隐蔽角落谈论的事,比如说家庭暴力。
Tell me More goes "Behind Closed Doors" to explore issues that many people discuss only in the privacy of their homes. Domestic violence is just that kind of issue.
心理学家认为,家庭暴力对于婚姻是毁灭性的打击,尤其是牵扯到孩子时,离婚是最好的选择。
Many psychologists would argue that a marriage filled with a high degree of physical violence is so destructive, especially if young children are involved, that divorce is the best option.
整个夏天,梅威瑟都在拉斯维加斯处理多个重罪家庭暴力指控。
Now Mayweather is also dealing with a multiple felony domestic violence charges in Las Vegas for an incident over the summer.
在越南,KhatVong Song使用广播剧向听众教授家庭暴力方面的知识。
In Vietnam Khat Vong Song USES radio drama to teach its listeners about domestic violence.
你也可以致电给国家家庭暴力热线:1- 800 - 799 -安全办(7233)或1 - 800-787-3224。
Call the National Domestic Violence Hotline at 1-800-799-safe (7233) or 1-800-787-3224.
此外,参赛的男性必须要为促进男女平等做出过努力,而且不能有家庭暴力的记录。
Also, he should have made efforts to promote gender equality and should not have any record of domestic violence.
考虑一下拨打家庭暴力热线以寻求建议,并且制作一个计划离开你的施虐者。
Consider calling a domestic violence hot line for advice and creating a plan to leave your abuser.
考虑一下拨打家庭暴力热线以寻求建议,并且制作一个计划离开你的施虐者。
Consider calling a domestic violence hot line for advice and creating a plan to leave your abuser.
应用推荐