上海,死亡率高于出生率现象已经持续10之九,并且不足30%的独生子家庭打算要第二胎。
In Shanghai, the death rate has outstripped the birth rate for more than 10 years, and less than 30 percent of couples both from only-child families have had a second child.
正如你从计划中看到的,我们打算把它们刊登在家庭杂志和晚间电视上。
As you can see from the plan, we intend to place them in family magazines and on early evening television.
我本打算给你派个家庭教师或奶妈,或诸如此类的人,可我忘了。
I intended to send you a governess or a nurse, or someone of that sort, but I forgot.
就像他在博客中写的一样,他打算和情人“私奔”或离开,撇下他的妻子、家庭和朋友。
As his blog post says, he plans to "elope" or run off with his mistress, leaving behind his wife, family and friends.
麻省的一家公司是这个行列中的领军之一,他们打算使用几百个“飞轮”来储存20兆瓦的电量,它们能满足200个家庭一天的用电量。
Among the leaders is a Massachusetts company that plans to use hundreds of "flywheels" to store 20 megawatts of electricity, enough to power 200 homes for a day.
但是他还是有个打算是把它变成一个家庭导向的主题公园,里面有着给孩子们乘坐的娱乐设施。
But he nonetheless has entertained visions of turning it into a family-oriented theme park, with rides for children.
对于高龄同志和拉拉来说,筹划将来就是为将来的病痛、家庭护理、长期护理机构或老死作打算。
For gay and lesbian seniors, planning for the future often means planning for sickness, in-home care, long-term care facility or death.
在将物价提升到与世界物价水平接近之时,内贾德先生认识到了对消费者加以补偿的需要,他最开始打算每月通过现金转账来扶持贫困家庭。
Accepting the need to compensate consumers for raising prices closer to world levels, Mr Ahmadinejad at first proposed a monthly cash transfer aimed at poor families.
那天晚上,格里菲斯的故事引起了当地电视新闻的关注,一个正打算将一辆1998沃尔沃车捐赠给Good will的家庭也注意到了这个事件。
Griffith's story hit the local TV news that night and caught the attention of a family who were planning to donate a 1998 Volvo to Goodwill.
就像这个国家所有独生子女组建的家庭一样,他们可以合法的生2个孩子,但是,他们并不这么打算。
Like couples almost everywhere in the country made up of only-children, they are eligible to have two kids.But they are not going to.
因此,他放弃了与黑熊相脱离的科学研究方法,打算和他所研究的动物建立融洽的关系,在美国明尼苏达州的北方森林里,他用食物敲开了与一个黑熊大家庭建立和睦关系的大门。
And so he abandoned scientific detachment and set out to form relationships with his study animals, using food as an entree to an extended bear family in the Northwoods of Minnesota.
他和他的小组准备扩大为最富有家庭出台的布什减税政策,他们打算披着“帮助小型商业”的伪装来达到上述目的。
He and his team want to extend the Bush tax cuts for the wealthiest households, and they're trying to do so under the guise of helping small business.
想让这些时间压力大却又控制家庭财政大权的女性花钱,市场营销商应该作何打算呢?
With time-pressured but empowered women controlling household budgets, how should marketers go about getting them to loosen their purse strings?
他预计,这类家庭“将这个假期视为购物良机,正打算抢购打折商品,但方式会一如既往节俭”。
Such households “are going to hunt for bargains, recognise the holiday, but continue their frugal ways,” he predicts.
第一天,我打算把我所有的家庭作业都完成了,这样我就可以在剩下的两天里快乐地玩。
On the first day, I plan to finish all my homework so that I can play happily in the other days.
今天,在一次家庭聚会上,我的姑母问我啥时候打算要个小孩。
Today, at a family gathering, my aunt asked me when I was planning to have children.
我们现在不打算占用你们太多的时间,因为今天是家庭和亲朋好友聚会的日子。
Now, we're not going to take much of your time because today is about family and being together with the ones you love.
利洛表示,大部分外国人在普罗旺斯购房,是为了用于家庭度假,并且打算留着这套房子,等日后的退休的时候居住。
Mr. Lilloe said most foreign buyers in Provence were buying homes to use for family vacations, with plans to keep the home for their eventual retirement.
郭女士打算写一本关于她母亲的书,使她的儿子能理解那段历史,知道那段历史给家庭带来的影响。然而她的儿子对中国丝毫没有兴趣。
Ms Kuo plans to write a book about her mother so that her sons, who show little interest in China, will understand history and how it affected their family.
2009年有4300万的家庭有这个打算参与这方面的家庭园艺,数据剧增了19%,没有哪类绿色食品能与其相提并论。
And 43 million households planned to do some kind of edibles gardening in 2009 -a whopping 19 percent increase. No other sector of green goods can claim anything close to these Numbers.
不管是前内阁成员帕特里夏·休伊特(Patricia Hewitt)和还是现任儿童与家庭事务专员贝弗利·休斯(Beverley Hughes)都不打算参与竞选。
Neither Patricia Hewitt, a former cabinet member, nor Beverley Hughes, now the children's minister, will stand at the next election.
你打算计划为你的孩子们开办家庭学校吗?下面是作出决定前你应该知道家庭式学校糟糕的原因。
Are you planing to start a home school for your children? Here are some of the reasons why homeschooling is bad, that you should know before making a decision.
如果职场压力太大,不妨重新考虑一下你对事业和家庭生活的打算。
If workplace stress is so intense that you can't endure it, you can re-consider how you want to live your work life and home life.
如果职场压力太大,不妨重新考虑一下你对事业和家庭生活的打算。
If workplace stress is so intense that you can't endure it, you can re-consider how you want to live your work life and home life.
应用推荐