从家庭宠物和野生动物到玩具、毛绒动物和媒体图片,动物是每个孩子世界的主要部分。
From family pets and wild animals to toys, stuffed animals, and media images, animals are a central part of every child's world.
狗是最受欢迎的家庭宠物,猫则紧随其后。
While dogs are the most popular household pet, cats run a close second.
维罗提格拉与他的同事们招募了30只家庭宠物。
这种最骄傲的家庭宠物现在在图片笑话上成了文盲。
The proudest household pets are now the illiterate butts of caption-based jokes. Icanhasreputashunback?
身着军装的小狗参加在哥伦比亚卡利举行的家庭宠物节。
A dog dressed in military fatigues participates in the Family Pet Festival in Cali, Colombia.
狗参加家庭宠物在卡利,考卡山谷,哥伦比亚部门节日。
Dogs participate in the Family Pet festival in Cali, department of Valle del Cauca, Colombia.
身着军装的小狗参加在哥伦比亚卡利举行的家庭宠物节。
A dog dressed in military fatigues participates in the FamilyPet Festival in Cali, Colombia.
它是不是该留在家里,享受家庭宠物无忧无虑的生活呢?
Shouldn't she be allowed to stay home and enjoy the carefree life of a house pet?
如果你想穿皮毛质衣服,千万不要让你的家庭宠物感到紧张。
If you must wear fur, please at least stick with a mammal that's not likely to wind up as the family pet.
照片通常是些关于毕业、结婚、生日、出生甚至是家庭宠物的。
There are usually pictures of graduations, weddings, birthdays, births and even family pets.
用保险保护家庭宠物。它们将会上以可能造成你成千元损失的紧急事件保险。
Protect family pets with insurance. They'll be covered for emergencies that can cost thousands.
许多咬伤都发生在孩子身上,大多数来自于家庭宠物或家庭养的狗,而不是来自迷路家畜。
Many bites are to children, and most are from family pets or family dogs, not strays.
最近几个月来全世界都在关注H1N1的情况,但是似乎一个易感而又毛茸茸的群体被我们忽视了:家庭宠物。
For all the attention that has whirled around H1N1 in recent months, it seems that one vulnerable, and furry, population may have been overlooked: the family pet.
但是,人们饲养观赏鱼可以追溯到中国宋朝早期,大约公元900年左右。当时,观赏鱼作为家庭宠物饲养在小瓶子里。
But raising of pet fish goes back to the early days of the Sung Dynasty in China, about 900 A.D., when they were raised in small bottles as house pets.
研究人员解释说,许多主人将他们的宠物视为家庭成员,并与它们形成密切的社会关系。
The researchers explained that "Many owners regard their pets as a family member, and form close social bonds with them."
如果家庭成员或宠物被困在里面,你不应该再进去。
If a family member or a pet is caught inside, you shouldn't go back in.
在美国,有95%的宠物主人认为他们的宠物是自己的家庭成员。
In America, 95% of pet owners think of their animals as family members.
然而今天,在美国家庭中,猫似乎已经取代了狗,成为最受欢迎的宠物。
Today, however, it seems that cats have replaced dogs as the most popular pets in American homes.
人们喜爱宠物,因为它们是家庭成员,在主人与宠物之间建立起来的友情可谓人生一大乐事。
People love their pets, as they are members of their family and offer a friendship between owner and pet that is one of the joys in life.
孩子们会中的的祈祷一些触及他们内心深处的东西——朋友、家庭、老师、甚至宠物。
Children are motivated to pray about the things that touch their hearts-friends, family, teachers, even pets.
在摄影史上,相机最广泛的用途不是用来搞抽象艺术,也不是拍宠物,而是用来拍人以及他们的家庭。
Looking at the history of photography, one of the first popular USES the camera was not for abstract art, or photographing the family pet, but for photographing people and their families.
也许那些宠物主人想要给予自己的宠物与其他家庭成员一样的尊严。
It may be they want their pet treated with the same dignity accorded to any member of the family.
我必须承认,我并不是一下子就对狗产生好感的。我生长在一个不喜欢宠物的家庭里。
I must admit that I've been slow to warm to dogs.I grew up in a non-pet friendly home.
当斯·沙拉博士,纳菲尔德健康部的医学主管,说:“人们需要变得更加健康,不仅仅是为了他们自己的缘故,还要为了他们的家庭,朋友,显然地,还有他们的宠物。”
Dr Sarah Dauncey, medical director of Nuffield Health, said: "People need to get fitter, not just for their own sake, but for the sake of their families, friends and evidently their pets too."
西方家庭在宠物身上的平均开销比孟加拉国的个人消费还要高。
The average western family spends more on their pet than is spent by a human in Bangladesh.
也许更多情况下,宠物成为情感杀手不是因为缺乏分寸,而是因为家庭成员对宠物的看法不同。
Perhaps more often, pets become a psychological wedge not from lack of boundaries but because family members have diverging views of what a pet should be.
一旦有新宠物融入家庭,这些孩子很快就会懂得饲养宠物要负起很大的责任。
When a new pet arrives at home, very soon the kids will learn that there is a huge responsibility in pet ownership.
一旦有新宠物融入家庭,这些孩子很快就会懂得饲养宠物要负起很大的责任。
When a new pet arrives at home, very soon the kids will learn that there is a huge responsibility in pet ownership.
应用推荐