卧室同样能让家变得特别。
石油使该地区的一些国家变得非常富有。
流行歌手们现在把自己的家变成了演出现场!
Pop singers are now turning their own homes into livehouses!
我们的星球能承受任何伟大的思想家变得气馁和放弃吗?
Can our planet afford to have any great thinkers become discouraged and give up?
随着我们的国家变得越来越强大,我们自己也变得越来越强大。
在国外受训的专家变得越来越稀少。
Foreign-trained specialists have become increasingly scarce.
嘉宾作家维韦克·瓦德瓦是一个企业家变成学者。
第一家变身公司是伦敦·布鲁姆斯伯里出版社。
The first company to be transformed was Bloomsbury, a London publishing house.
一是无论你的国家变得多么富有,总是会有贫穷伴随着你。
The other is that no matter how rich your country becomes, the poor you will always have with you.
要知道,老挝一直想把我们封闭的内陆国家变的四通八达。
Laos has a vision of, as you know, transforming the landlocked country of Laos to the land-linked country.
四川省北面的陕西省也有三家发电站和两家变电站遭到破坏。
Three more power stations and two substations have been knocked out in Shaanxi province to the north of Sichuan.
尼克的妈妈把她的家变成了收留落难亲属和流浪狗的收容所。
Nick's mom has turned her home into a halfway house for down-and-out relatives and stray dogs.
即便是好的知名度也会让一个银行家变的傲慢,狡诈和虚荣。
Even good publicity could make a banker uppity, disloyal and limelight-seeking.
撇开爱尔兰在凯尔特虎时代的过度行为,这个国家变得更好了。
Despite the excesses of Ireland's time as a Celtic Tiger, the country has changed for the better.
随着国家变得富裕,生产力水平提高,实际汇率也会水涨船高。
As countries get richer and their productivity rises, their real exchange rates appreciate.
因此,选民寄希望于里根把这个国家变成“山巅上光辉之城” 。
So voters chose Reagan to transformthe country into a "shining city on a hill."
在任何情况下,他都不会把他的家变成一个光明与黑暗斗争的战场。
Under no circumstances would he have his home turned into a battlefield between the forces of light and darkness.
他们将在今后的几年做出非凡的成绩,为我们所有人把国家变得更好。
They are going to be doing remarkable things in the years to come to make this country better for us all.
最近一次民调,八成五受访者表示不希望他们的国家变成像古巴一样。
In a recent poll 85% of respondents said they did not want their country to become like Cuba.
你还可以订购更多的特色货品,诸如可以把你家变身为运动场的大型充气玩具。
You can also order more speciality items such as large inflatable toys that will turn your house into a playground.
随着越来越多的国家变得更加富有,城市和人口的扩张,人们扔掉更多的垃圾。
As countries get richer and more urban and their populations expand, they throw away ever more stuff.
只有泰国和多哥去年取得了明显进步,从“不自由”国家变成了“有一定自由”国家。
Only two countries, Thailand and Togo, made a clear leap forward last year, going from “not free” to “partly free”.
因为他们有勇气去回答,我们手握着一个让这个全世界最伟大的国家变得更美好的机遇。
And because they had the courage to answer them, we’ve had the good fortune to grow up in the greatest nation on Earth.
国家变得越来越机械化,人民变成了数据化的投票者、生产者、病人、旅行者或者士兵。
States grow ever more machine-like, men are transformed into statistical choruses of voters, producers, patients, tourists or soldiers.
可能只有到资源高消耗国家变得更加富裕和新的供给投入市场时,商品市场的平衡才会实现。
The imbalance in commodity markets is likely to persist at least until resource-hungry countries become richer and new supplies come on stream.
像石油一样,肉类需求的加速增长是一个国家变得富裕要考虑的问题,相应的,要提升其价格。
Like oil, meat is subject to accelerating demand as nations become wealthier, and this, in turn, sends prices higher.
当中东国家变得富裕,公民们变得越来越健康这种解释大致证实了我们在中东地区的所见所闻。
As citizens in Middle Eastern countries became richer, healthier and more educated, they became much less willing to tolerate being ruled by predatory elites.
当中东国家变得富裕,公民们变得越来越健康这种解释大致证实了我们在中东地区的所见所闻。
As citizens in Middle Eastern countries became richer, healthier and more educated, they became much less willing to tolerate being ruled by predatory elites.
应用推荐