去年暑假,格林一家去海滩玩得很开心。
Last summer vacation, the Greens went to the beach and enjoyed themselves.
他要把它们搬到朋友家去。
今年,成千上万的医务工作者离开家去与新冠肺炎抗争。
This year, thousands of medical workers left their homes to fight the COVID-19 (新冠肺炎).
他离开家去上大学的那天,我学到了作为一个男子汉的重要性。
The day when he left home to go to college, I was taught the importance of being a man.
互联网让数百万的“线上”人士在家工作;现在,随着无线网络的普及,许多人已经切断了网线,离开家去他们想去的地方工作。
The Internet lets millions of wired people work from home; now, with widespread WiFi, many have cut the wires and left home to work where they please.
也许正是在我的父母——他们碰巧也是我的室友——最近离开家去旅行了几个月的时候,我才恍然大悟,明白自己为什么还没离开家。
It was perhaps when my parents—who also happen to be my housemates—left to go travelling for a couple of months recently that it dawned on me why I had not yet left the family home.
财主说,我祖阿,既是这样,求你打发拉撒路到我父家去。
Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house.
是的——看来昨晚是他带她到莱姆尔·斯特拉瑟斯太太家去的。
Yes — it seems he took her with him last night to Mrs. Lemuel Struthers's.
但是我也做一些兼职工作,这意味着女儿会看到我离开家去工作。
But I am also working part-time, and that means that my daughter sees me leave the house for work sometimes, too.
当她离开家去购物时,平时照顾她的丈夫刚进入地下室不到几分钟。
When she left the house to go shopping, her husband, who was caring for her, was in the basement for just a few minutes.
你遭难的日子,不要上弟兄的家去。向近的邻舍,强如远方的弟兄。
Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: for better is a neighbour that is near than a brother far off.
你遭难的日子,不要上弟兄的家去。向近的邻舍,强如远方的弟兄。
Neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: [for] better [is] a neighbour [that is] near than a brother far off.
艾迪16岁了,他决定离开家去参加一个剧团。 他的爸爸非常震惊。
At the age of 16,Eddie decided to leave home and join a theater compang.His father was appalled.
如果你想学打字,看看是否可以到朋友家去用她的键盘练习几个星期呢?
If you want to learn to play a keyboard, could you go round to a friend's house to play hers for a few weeks?
周末的时候,他们也不再自己开车从莫维尔的家去苏城看望Webb的父母。
They have also stopped driving from their home in rural Moville to Sioux City on weekends to see Ms. Webb's parents.
想了一想,就往那称呼马可的约翰他母亲马利亚家去。在那里有好些人聚集祷告。
And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying.
大学习惯或许能解释这点,例如,英国年轻人以其相对较早的年龄离开家去上大学。
It may be that university habits explain this, with Britons moving out to attend college at a relatively early age, for example.
往遭丧的家去,强如往宴乐的家去,因为死是众人的结局。活人也必将这事放在心上。
It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.
是公爵带奥兰斯卡夫人到斯特拉瑟斯太太家去的——实际上是他先带了斯特拉瑟斯太太去拜访了她。
The Duke took Madame Olenska to Mrs. Struthers's — in fact he brought Mrs. Struthers to call on her.
他写了一封信,为了到德纳第家去带她回来,又叫我签了字。他们没有什么话可说的了,不是吗?
He wants to give me a surprise, you know! he made me sign a letter so that she could be taken from the Thenardiers; they cannot say anything, can they?
希拉里和我坐车到罗恩家去探望他的妻子阿尔玛和他的孩子特蕾西、迈克尔,以及迈克尔的妻子塔米。
Hillary and I drove to Ron's house to see his wife, Alma, and his children, Tracey and Michael, and Michael's wife, Tammy.
她是萨尔·玛斯家的老厨师,凯蒂每天上午都要到萨尔·玛斯家去给他家洗衣服,挣些钱来贴补家用。
She was the old cook of the Sharmas', at whose house Kanchi went to wash the clothes every morning to supplement her uncertain income.
他与他们的感觉是相互的,所以他离开家去开始一种不考虑后果的生活,他要从生活中收获他自己的成果。
He had the reciprocal feeling and left to begin a reckless life trying to reap his own rewards out of life.
我正要去厨房跟妈妈请示一下我能否到一个朋友家去,就在这时,我停了下来,因为我看到了一件奇怪的事情。
I was going to the kitchen to ask my mom if I could go to a friend's house when something I saw made me stop in my tracks.
当干旱来临,老人们会到几英里外旱情不是那么严重的地方去协商放牧权。牛群会赶到更远的部落亲戚家去放养。
When drought came, elders would be sent miles away to negotiate grazing rights in places not so seriously hit, and cattle would be sent to relatives in distant communities.
1972年,在吉姆离开家去上大学以后两年,他给家里写了封信解释说他是个同性恋,而他知道父亲永远不会接受这件事。
In 1972, a couple of years after Jim left for college, he sent his family a letter explaining that he was gay and that he knew his father would never accept it.
在一个温暖的、阳光闪烁的清晨,正当我们准备离开那家医院时,我们意识到我们的大女儿将不得不开车把我和小婴儿给拉会家去。
As we prepared to leave the hospital on a melting, sparkling morning, we realized that my oldest daughter would have to drive me and the baby home.
我们已安排好顺道去她在太平洋路的家拜访。
We had made arrangements to stop by her house in Pacific Grove.
去纽约之前我还有一周可以睡在自己家床上。哈哈!
I can have a week at home in my own bed before I have to leave for New York. Whoopee!
他从不害怕失败:他是个冒险家,随时准备去别的地方重新开始。
He had never been afraid of failure: he was a gambler, ready to go off somewhere else and start all over again.
应用推荐