在欢迎宴会上,会有钢琴表演。
At the welcoming feast, there is going to be a piano performance.
学会在大型宴会上举止得体是很重要的。
根据《如何变得有趣》一书的作者杰西卡·哈吉的说法,在宴会上让自己变得有趣并不难。
According to Jessica Hagy, author of How to Be Interesting, it's not difficult to make yourself interesting at a dinner party.
如果你在宴会上遇到了尴尬的沉默,唯一能让所有人再次说起话的办法就是说句恭维主人的话。
If you're faced with an awkward silence at a dinner party, the only thing that always gets everyone talking again is to give the host a compliment.
尽管他在战场上以凶狠著称,但在大型宴会上,他往往吃得少,喝得少。
Despite his reputation for ferocity on the battlefield, he tended to eat and drink lightly during large banquets.
他因在宴会上醉倒而使自己丢脸。
她因在宴会上喝多了酒而大为丢脸。
她在宴会上作招待员。
在庆祝宴会上,冠军被戴上橄榄枝花环。
宴会上也不提供瓶装水。
几个月前见到了吉尔,当时在一次宴会上我坐她身旁。
I met Jill a couple of months ago when I sat next to her at a dinner party.
在第一次的丰收宴会上,哪些食物最受欢迎?
我记得当年上学时我在感恩节宴会上穿过一件戏装。
I remembered a costume I had worn in previous years during the Thanksgiving Feast at the school.
宴会上父母会给客人吃红鸡蛋,象征幸福和生命的延续。
The parents hand out red - dyed eggs, symbolizing happiness and the renewal of life.
宴会上父母会给客人吃红鸡蛋,象征幸福和生命的延续。
The parents hand out red-dyed eggs, symbolizing happiness and the renewal of life。
帕默正在宴会上与他的支持者们交谈,这时,一个紧急的电话打来找他。
Palmer is talking to his supporters at the party when an urgent call comes for him.
巴拉圭亚拉松附近的一个宴会上,一名厨师正恪尽职守地做着检查工作。
A chef checks his charge during preparations for a feast near Asuncion, Paraguay.
如果她来了,这件事浮出水面,这将给颁奖典礼带来麻烦,特别是在宴会上。
If she comes and this matter surfaces, that would create difficulties at the ceremony, in particular at the banquet.
在上周的Agile2007大会宴会上公布了本年度获奖者。
This year's winners were announced at the Agile2007 Conference banquet last week.
在新婚宴会上,不和女神厄里斯抛出一只写有“献给最美丽的人”字样的金苹果。
At a wedding party Eris, the goddess of discord, threw a golden apple bearing the words "For the fairest!"
这就像将您自己的菜带到家常的宴会上,为了确保您有能享用的一些合适的东西。
This is like bringing a dish of your own to a pot luck party, in order to make sure you have something appropriate to enjoy.
莫莉:你会在生日宴会上吹灭蜡烛并当着客人的面打开礼物的包装纸吗?
Molly: Will you blow out the candles and then open the wrapped gifts in front of your guests?
丰收宴会上,盐瓶总是事先放在桌上,好让人们喷洒一点使食物更美味。
Salt would have been on the table at the harvest feast, and people would have sprinkled it on their food.
我们就像是宴会上的贪吃鬼,嘴里塞满了东西,还往里塞,可惜已经没有空间了。
We are like a glutton at a feast, with our mouths stuffed full, trying to squeeze something else into an already crammed mouth. There just isn’t room.
野餐桌上和宴会上新结交的朋友可能会对你寻找的工作做出有用的指导。
That new acquaintance across the picnic table or banquet booth may be able to point you in a helpful direction for your ongoing job search.
在其后举行的纽约和旧金山宴会上,“慈善誓言”得到了进一步的改进。
It was refined over subsequent dinners in New York and San Francisco.
在其后举行的纽约和旧金山宴会上,“慈善誓言”得到了进一步的改进。
It was refined over subsequent dinners in New York and San Francisco.
应用推荐