大公爵高兴极了,把宫廷的恩宠赐给这位神童。
The grand duke was delighted and bestowed the favor of the court on the prodigy.
令人有一种置身于18世纪欧洲宫廷的感觉。
There is a kind of felling which exposure to the European court of the 18th century.
卢眉娘,唐代宫廷的少女,绣七章佛经上一小块丝绸!
Lu Meiniang, a court maiden in the Tang Dynasty, embroidered seven chapters of Buddhist sutra on a tiny piece of silk!
听到整个宫廷的嘲笑声以及大臣和谋士们的话,国王很羞愧。
Hearing the laughter of his whole court, and the words of his ministers and advisers, the king was ashamed.
中世纪的法国宫廷的贵族阶层经常举办盛大的晚宴,独具风味。
In the middle ages the French court and nobility had huge feasts with heavy spices.
当他敢于对老一辈的大师发表评论意见时,他也就失去了宫廷的位置。
When he dared to publish a criticism of the older masters, he lost his standing at court.
当我看到有人十分渴望得到宫廷的恩宠而不惜在宫廷会议上浪费时光。
When I saw some man full of desire for court favor, wasting his time at court meetings.
从名字听起来就感觉带着中式古典宫廷的元素,我们的设计也就从此展开。
It sounds like an element with Chinese style classic palace. Our design is just developed from this point.
当这些娱乐形式从意大利宫廷流传到法国宫廷的时候,宫女们开始参与进来。
As these entertainments moved from the Italian courts to the French ones, court ladies began participating in them.
这种器物有个很高雅的名字叫羽觞,是唐朝宫廷的专用品,其实就是喝酒的酒碗。
Such objects have a quite elegant name, "Yu Shang", and were used within palace only. They are bowl for wine actually.
带着一点十七世纪欧洲宫廷的华丽,又依稀可见中国古典的雅致韵味,让人见之难忘。
With a bit of the seventeenth century European palace is luxuriant, and sometimes visible Chinese classic refined lasting appeal, let a person see the unforgettable.
宋代宫廷的多数礼仪中教坊并不负责核心的工作,但在大傩仪中却扮演了重要的角色。
Seventhly, considering that Jiao-Fang in Song did not play an important role in most of royal court ceremony but Da-Nuo ceremony.
莫扎特的父亲是个受雇于贵族宫廷的音乐家,他在儿子还不会走路时就教他唱歌、弹奏乐器。
Mozart's father was a musician employed at a noble's court who was teaching his son to sing and play almost before he could walk.
这项典型的英式活动曾是年轻女孩踏入宫廷的大好机会,她们可在舞会上找到门当户对的金龟婿。
The quintessentially English event was intended as an opportunity for young girls to be presented at court where they might find a future husband from a suitable bloodline.
遥相呼应的盆景雄气十足地静默着,延伸着宫廷的豪华,如在享受立于皇室之中的骄傲与自豪。
Extending the luxury of the court, the miniascape is growing silently as enjoying the pride of the standing in the royal court.
当他敢于对老一辈的大师发表评论意见时,他也就失去了宫廷的位置。他几乎下决心要离开德国。
When he dared to publish a criticism of the older masters, he lost his standing at court. He had almost decided to leave Germany.
最后,在1605年3月,托马斯·珀西利用他在宫廷的关系租用了一个位于上议院正下方的地窖!
Eventually, in March 1605, Thomas Percy was able to use his connections at the Royal Court to rent a cellar right under the House of Lords!
在奥尔良公爵?次继承人路易十五的摄政王?摄政时期,宫廷的礼节俗套逐渐被一股更不拘形式和舒适的气氛取代。
During the regency of Duke of Orleans, regent for the minor heir Louis XV, the formalities of the court gave way to a more casual and intimate atmosphere.
他和他老婆因为孩子即将出世兴奋得要命,还不知道是男是女就把幼儿室涂成漂亮的紫色加奶油色,弄成有点宫廷的感觉;
He and his wife are really excited about the baby. Not knowing if it is a boy or girl, they painted the nursery a beautiful purple and cream color.
莱昂那多•达•芬奇就是应邀进入其宫廷的几百位画家、雕塑家、建筑师和装饰艺术家之一,甚至据说达•芬奇就是在这位国王的怀抱中逝世的。
Leonardo da Vinci was one among hundreds of painters, sculptors, architects and decorators invited to his court-and is even said to have died in his arms.
在他住的首都大城市里,生活很愉快。每天都有许多外国人来到宫廷。
Time passed merrily in the large town which was his capital; strangers arrived every day at the court.
行会成员可以制作和销售女性和儿童服装,但禁止制作男性服装或宫廷女性的礼服。
Guild members could make and sell women's and children's clothing, but were prohibited from producing men's clothing or dresses for court women.
起初它们只是半隐秘状态的宫廷娱乐,潦草地写在纸片上,手手相传,就像珠宝或鲜花。
They were originally written as semi-secret court entertainments, scribbled on bits of paper and passed from hand to hand, like jewels or flowers.
起初它们只是半隐秘状态的宫廷娱乐,潦草地写在纸片上,手手相传,就像珠宝或鲜花。
They were originally written as semi-secret court entertainments, scribbled on bits of paper and passed from hand to hand, like jewels or flowers.
应用推荐