那个人把女儿宠坏了,像那样宠爱孩子是不好的。
That man spoils his daughter and no good ever comes from spoiling a child like that.
用巧克力、薯条和像可乐这样的含糖饮料去宠爱孩子是不健康的。
It's unhealthy to spoil children with food like chocolate and French-fries and sugar drinks like coke.
伦巴蒂是一位55岁的母亲,她有一个23岁的儿子和一个26岁的女儿。她发现社会担心“盲目宠爱孩子的母亲”会无休止地赞美自己的儿子。
The 55-year-old, who has a 23-year-old son and 26-year-old daughter, found that society fears a 'blindly adoring mother' putting endless praise on her son.
例如,你可以在孩子出生时、纪念日写一封个人情书,也可以因自己所受的宠爱或者任何你能找出的理由致以特别的感谢之情。
For example, you may write a personal love letter on the birth of a child, an anniversary, special thanks for favors done, or for any reason that you can find.
越来越多的人能够支付更多的钱去纵容和宠爱他们的孩子,人们对此似乎也无非议。
And more people than ever before can afford to indulge and pamper their children, and they're doing it with no apology.
也许你发现了多数人、尤其是父母们、对被宠爱或过多要求的孩子反应不很妥当。
You may have found that most people, especially parents, don't respond well to spoiled or demanding children.
他惊愕地盯着自己最宠爱的孩子,满心恐惧。
He stared at his favourite child, dismayed, filled with fear.
女孩子都喜欢收礼物,这说明有人关心她、宠爱她。
All girls like receiving presents, it shows that someone CARES for her and loves her.
仿佛是让人疼爱的孩子,细细呵护,多多宠爱。
As if it is to let person is very fond of children, carefully to caress, more dote on.
由于独生子女政策的实行,大多数父母都会更加宠爱他们唯一的孩子,因为他们是父母的掌上明珠。
As the one child policy puts into effect, most parents will spoil their unique children more, because they are the apple of their parents' eyes.
孩子被过分宠爱,会减少他们对父母的尊重。事实上,连孩子都开始感觉到父母的无限慷慨是不对的。
When children are given too much, it undermines their respect for their parents. In fact, the children begin to sense that a parent's unlimited generosity is not right.
有孩子的最大的乐趣就是没完没了的打扮他宠爱他。
One of the greatest joys of having a baby is to clothe and pamper them endlessly.
在爱斯基摩人的社会中,女人倍受歧视,但人们对孩子却宠爱有加。
In the society of the Eskimo, women are treated with indifference, but children are petted in every way.
中国的父母往往宠爱自己的孩子因为每个家庭可以允许有由于生育控制的只有一个孩子。
Chinese parents tend to dote on their children because each family is allowed to have only one kid due to birth control.
现在,父母过度的宠爱无论是对孩子还是对社会都是弊大于利。
The excessive permissiveness of present-day parents is doing more harm than good to children and society as well.
他能读懂我的每一个眼神,理解我所有的思想,他欣赏我的一切,让我在他面前既能像孩子一样的被宠爱,又会被他视为值得他去拥有的女人。
He can read my one look, understand all of my thoughts, he appreciate everything to me, let me in his presence can like children's favor, and will be by him as a worthy of his own woman.
“婴儿潮世代”迫不急待地想要宠爱他们孩子的孩子,就像当初宠爱自己一样。
Boomer grandparents will spoil their children's children as eagerly as they once spoiled themselves.
英国一项研究发现,比起家有兄弟姐妹的孩子,独生子女的生活更加幸福,因为后者不必为争得父母的宠爱而明争暗斗。
UK study has claimed that only-children are more contented than those with siblings because they do not have to fight for their parents' attention.
“什么”,我支吾地答道,“您在思考什么?但是我们,人,不是您最宠爱的孩子吗?”
'what,' I faltered in reply, 'what is it thou art thinking upon? But are not we, men, thy favourite children?'
她希望自己的孩子感受到备受宠爱又讨人喜欢,富有创造力和想象里,充满这样一种感觉,那就是即使在面对厄运的时候,世上仍有奇迹和美好的东西。
She wanted her children to feel loved and lovable, creative and imaginative, imbued with a sense that there was magic in the world and beauty even in the face of adversity.
克里斯蒂娜对宝贝女儿宠爱有加,可孩子的家庭生活却远远谈不上幸福。
Christina doted on37 her baby daughter, but the child's home life was far from happy.
他是个没有受到过多少教育的男孩。不过,父母宠爱并没有那孩子惯坏。
He was not a highly educated boy. Yet on the whole, the silver spoon stayed in his mouth without spoiling it.
他是个没有受到过多少教育的男孩。不过,父母宠爱并没有那孩子惯坏。
He was not a highly educated boy. Yet on the whole, the silver spoon stayed in his mouth without spoiling it.
应用推荐