在现场实验探测的基础上,获得了最佳浅层地震反射探测参数。
Field experimental seismic sounding permitted us to obtain optimal shallow seismic reflection sounding parameters.
歌剧实验探测中微子对位于铅板之间的感光胶片上的150 000个“砖块”会撞击。
The Opera experiment detects neutrinos as they strike 150, 000 "bricks" of photographic emulsion films interleaved with lead plates.
本文主要论述了静磁模、电磁模、偶极交换模以及交换模等各种自旋波的特点以及它们的实验探测方法。
This paper mainly discussed their characteristics of magnetostatic modes, dipole-exchange modes and exchange modes and reviewed their detectable methods in experiments.
几个星期后,美国的研究者们在MINOS实验探测到了总共62个电子中微子——13多个超过电子中微子的本底偏差。
A few weeks later, researchers at the MINOS experiment in the US detected a total of 62 electron neutrinos - 13 more events than the background of electron neutrinos.
这个有趣的实验表明,植物不仅能探测和对特定波长的光产生反应,还能探测不同波长比率的变化并对其做出反应。
This fascinating experiment showed that plants not only detect and react to specific wavelengths of light, plants can also detect and react to changes in the ratio of one wavelength to another.
瑟夫一直在与美国宇航局的帕萨迪纳喷气推进实验室(最近火星探测的幕后人员)合作,设计他所说的“星际互联网协议”。
Cerf has been working with NASA's Pasadena Jet Propulsion Laboratory—the people behind the recent Mars expedition—to design what he calls an "interplanetary Internet protocol."
你必须找出那些颜料里有什么,了解它们的组成,这需要实验室的工作——真正的探测性工作——也就是光谱学。
You've got to find out what's in those pigments, learn their composition, and that requires lab work—detective work really—in a word, Spectroscopy.
当霍根第一次意识到这一点时,他急欲知道是否有实验能够探测时空的全息模糊度。
When Hogan first realised this, he wondered if any experiment might be able to detect the holographic blurriness of space-time.
据博斯博士及同事称,在他们的实验中有电极探测到热量释放,而这是聚变反应所造成的。
Dr Boss and her colleagues reported that one of the electrodes in their experiment got hot, an effect they attribute to fusion.
海军研究实验室空间科学部辐射检测小组正在研发基于孔或沟槽阵列半导体的新型辐射探测器。
The Radiation Detection Section in NRL's Space Science Division is developing novel radiation detectors based on hole- or trench-arrays in semiconductors.
图片由美国航天局/加州理工学院喷气推进实验室提供,截取于木星空间探测器抓拍到的地球和月球照片,霍莉·瑞贝克注释。
Image by NASA/JPL-Caltech. Caption by Holli Riebeek, derived from Jupiter-bound space probe captures Earth and Moon.
该照片由美国宇航局火星探测轨道器上的高清晰科学实验成像仪(HRISE)拍摄,时间为2008年4月。
This image was taken by the High Resolution Imaging Science Experiment (HiRISE) camera on NASA’s Mars Reconnaissance Orbiter in Aprl 2008.
四个间隔分布在圆环各处的粒子探测实验装置耗费了另外50亿。
The four particle-detection experiments, lodged in caverns spaced around the ring, accounted for the other SFr5 billion.
该照片由美国宇航局火星探测轨道器上的高清晰科学实验成像仪(HRISE)拍摄,时间为2009年12月26日。
This image was taken by the High Resolution Imaging Science Experiment (HiRISE) camera on NASA's Mars Reconnaissance Orbiter on Dec. 26, 2009.
以上两张图片都由美国宇航局火星探测轨道器上的高清晰科学实验成像仪(HRISE)拍摄。
Both images were taken by the High Resolution Imaging Science Experiment (HiRISE) camera on the Mars Reconnaissance Orbiter.
该照片由美国宇航局火星探测轨道器上的高清晰科学实验成像仪(HRISE)拍摄,摄于2009年2月。
This image was taken in February 2009 by the High Resolution Imaging Science Experiment (HiRISE) camera on NASA's Mars Reconnaissance Orbiter. It covers an area around.6 miles across.
可是,不管科学家如何努力,甚至用专门设计出的,检测其预期性质的实验,也没能探测出任何此类粒子。
However, try as hard as they might, scientists have yet to detect any of these particles, even with tests designed specifically to target their predicted properties.
在实验室,安迪和同事们在培养皿中逐一探测了单个神经元的电活动。
Antic and colleagues probed the activity of neurons in lab dishes one at a time.
科学家们相信是弱相互作用粒子(WIMPS)构成了暗物质,在地球上进行的深地下实验正试图直接探测到这种粒子。
Deep underground experiments on Earth have attempted to directly detect the weakly interacting particles (WIMPS) that scientists believe constitute dark matter.
他们的实验也帮助转译伽利略探测器回传的数据,为将来任务和仪器的设计提供参考。
Their experiments also help interpret data gained from the Galileo mission, and inform the design of future missions and instruments.
很久以来人们就知道烃类在紫外线下能发出荧光或其他光亮,但这或许是第一次在实验室外,应用这一技术来探测石油。
Although hydrocarbons have long been known to fluoresce, or glow, under ultraviolet light, this may be the first time the technology has been used outside a lab to spot oil.
月球给我们提供了一个实验室,一个离地球最近的空间实验室。我们能在那里进行科学探测。
And it's providing a laboratory, our nearest laboratory off-planet where we can go and actually explore and test.
现在我们在喷气推进实验室研发的新工具将得到不断升级,希望有一天能够用螺栓固定在探测器的一侧或是绑在机械手臂末端。
The new tools we're developing at JPL will evolve and hopefully someday wind up bolted to the side of a spacecraft or strapped to the end of a robotic arm.
位于日内瓦的欧洲粒子物理研究所的科学家们向450公里外意大利格兰萨索地下实验室的探测器发射了一束中微子。
Scientists at the Cern lab in Geneva fired a beam of these particles through 450 miles of rock towards detectors in the Gran Sasso lab in Italy.
他们还用探测项目更多的地面探测器测量了能量指纹,并采样送实验室分析提取物。
They also measured the energy fingerprints with a more detailed detector on the ground and took samples of the deposit to analyze concentrations in the lab.
要验证这一点,我们需要深入到普朗克尺度(10 - 35米)进行探测,而GEO600实验中探测到的噪音尺度为不到10 - 15米。
At its finest scale, we should be able to probe down the "Planck length" which measures 10-35 meters. But the GEO600 experiment detected noise at scales of less than 10-15 meters.
在未来的几年里,喷气推进实验室的研究人员们将继续收集研究由火星勘测轨道飞行器(MRO)和其它探测器传回来的火星遥感数据。
Over the coming years, researchers at JPL will continue to collect and analyze remote sensing data of the sites from the Mars Reconnaissance Orbiter (MRO) and other ongoing missions.
在未来的几年里,喷气推进实验室的研究人员们将继续收集研究由火星勘测轨道飞行器(MRO)和其它探测器传回来的火星遥感数据。
Over the coming years, researchers at JPL will continue to collect and analyze remote sensing data of the sites from the Mars Reconnaissance Orbiter (MRO) and other ongoing missions.
应用推荐