目前仍没有决定性证据能够表明,这些结论是在实际研究基础之上得出的。
There is still no definitive proof showing this concern to be based on factual research.
理解SDAO如何工作的最佳方法是实际研究它,并希望您亲自应用它。
The best way to understand how SDAO works is to see it in action, and hopefully apply it for yourself. We'll start with a simple example of a simulated data access object, shown in Listing 2.
在高中或一般学校,只要可能,多读物理方面的畅销书并尝试和做实际研究的物理学家保持联系。
in high school, read popular books on physics and try to make contact with real physicists, if possible.
事实上,美学专家已经通过实际研究证实了婴儿油和糖的混合物能够提供一种十分有效的去死皮方法。
Indeed, beauty experts have demonstrated through actual research that the combination of baby oil and sugar provides a most effective method for exfoliating skin.
最后,通过日本皇宫国民公园的案例研究,完整演绎了行动观察在实际研究中的方法和作用。
Finally, by a case study of Japan palace garden using as national park, the paper displays the operation and function of action observation completely.
其中最突出的是JamesRepace,他是从事二手烟实际研究的生物物理学家和前epa的科学家成员。
The best post came from James Repace, a biophysicist and former epa staff scientist who does actual research on secondhand smoke.
虽然已有数以百计的关于鱼油及omega -3脂肪酸对健康好处的研究及报道,但却很少有针对其副作用的实际研究。
Although there have been hundreds of studies and research on the health benefits of fish oils and omega 3 fatty acids, there are few actual studies on the side effects from fish oil.
理论研究和实际应用之间存在时滞。
There is a time-lag between theoretical research and practical applications.
有证据表明,企业认为,无论何时裁员,他们的行为都是理性的;然而最近的研究表明,裁员对企业的实际经济影响往往是负面的。
There is evidence that firms believe they are behaving rationally whenever they downsize; yet recent research has shown that the actual economic effects of downsizing are often negative for firms.
尽管实验取得了成功,但实际结果却令人担忧,基本上证实了早些时候的研究。
Despite the success of the experiment, the actual results are worrisome, and mostly confirm earlier studies.
研究称:“她们表现出乐观、冷静和同情,即使这些情绪并不是她们实际感受到的。”
"They expressed optimism, calmness and sympathy even when these were not the emotions that they were actually feeling," the study said.
斯坦福大学的研究表明,大脑中的图像刺激神经系统的原理与某人实际在做某事是一样的。
Research conducted at Stanford University shows a mental image fires the nerve system the same way as actually doing something.
加州大学河滨分校的教授朱迪思·克罗尔表示:“在过去20年左右的时间里,对双语的研究实际上出现了爆炸式增长。”
"In the last 20 years or so, there's been a virtual explosion of research on bilingualism," says Judith Kroll, a professor at the University of California, Riverside.
在该世纪后期,科学家和技术人员开始研究烟花的实际用途,比如利用烟花帮助水手确定他们在海上的位置。
Later in the century scientists and technicians started to look at the practical purposes for which fireworks might be employed, such as using rockets to help sailors establish their position at sea.
《科学美国人》上的一篇文章指出,实证研究表明,事实上你认为自己比实际的你更美。
An article in Scientific American has pointed out that empirical research says that, actually, you think you're more beautiful than you are.
有些人对这方面做了进一步的研究,并假设这次的迁移实际上为古埃及的发展提供了一个重要的动力。
And some people take this a step further, and they hypothesize that this migration actually provided an important impetus in the development of ancient Egypt.
这些研究结果与国内其他地区的实际情况并不相符。
These findings are at odds with what is going on in the rest of the country.
此外,历史学家研究的是全国各地的人,但很多被称为“美国人”的文学学者实际上研究的是美国东北部各州的作品。
Moreover, historians study people across the nation, but much literary scholarship called "American" actually examines works produced in northeastern states.
心智功能衰退通常被视为老年问题,但一项新的研究表明,大脑功能的某些方面实际上在青年时代就开始衰退了。
Declining mental function is often seen as a problem of old age, but certain aspects of brain function actually begin their decline in young adulthood, a new study suggests.
新研究发现,那些可能无法将自己的内心独白深埋于心的人实际上更有可能坚持完成任务,注意力更集中,并表现出较高的认知能力。
New research says that those who can't seem to keep their inner monologues in are actually more likely to stay on task, remain focused better and show improved perception capabilities.
最近一项研究发现,过去两年中,装有家用高速网络的美国人数量实际上有所下降,有15%的人认为自己是“掐线者”。
A recent study found that the number of Americans with high-speed Internet at home today actually fell during the last two years, and 15% of people now consider themselves to be "cord-cutters".
至于脸红的实际作用,研究人员仍在试图找出答案。
As for the actual function of blushing, researchers are still trying to find that one out.
同意“有时候打孩子屁股是可以的”的人占的比例下降到72%,虽然大多数研究者认为,实际上体罚事件发生的更频繁了。
The proportion who said it is "sometimes O.K. to spank a child" had fallen to 72%, though most researchers believe the actual incidence of it is higher.
其他研究表明,给员工设定不切实际的目标会迫使他们撒谎、欺骗或偷窃。
Other studies have shown that saddling employees with unrealistic goals can compel them to lie, cheat or steal.
为了验证他们的假设,研究人员使用了一些电灯,实际是使用了发光二极管。
To test their hypothesis, researchers took some electrical lights, actually, they were light-emitting diodes.
当他们开始研究供应链时,他们发现实际上只有2%到3%的野牛是食草的。
When they started researching the supply chain, they learned that only 2-3% of all bison is actually grass-fed.
我们的研究表明,给孩子太多的玩具或错误类型的玩具实际上对他们有害。
Our studies show that giving children too many toys or toys of the wrong type can actually be doing them harm.
虽然这很可能是真的,但研究人员最近还发现,与陌生人互动实际上会带来意料之外的情绪优化和归属感提升。
While that may well be true, researchers have also recently found that interacting with strangers actually brings a boost in mood and feelings of belonging that we didn't expect.
一项新的研究表明,不同于以往的绝大多数调查,人们在家时的压力实际上比工作时的压力更大。
A new study suggests that contrary to most previous surveys, people are actually more stressed at home than at work.
一项新的研究表明,不同于以往的绝大多数调查,人们在家时的压力实际上比在工作时的压力更大。
A new study suggests that contrary to most surveys, people are actually more stressed at home than at work.
应用推荐