古希腊人坚信,我们所谓的太阳系实际上就是整个宇宙,并且宇宙以地球为中心。
The ancient Greeks believed that what we called the solar system was in fact the entire universe, and that the universe was geocentric.
当然,这里的挑战就是要确保非专业社区认为是可靠的,而实际上也的确如此。
The challenge here, of course, is ensuring that what an amateur community considers to be responsible, actually is.
主要的生长介质,也就是植物吸收营养的来源,实际上是土壤,而不是水。
The primary growing medium, what the plants draw nutrients from, is actually soil, not water.
这些细菌实际上就是硫化氢和二氧化碳的结合体,而这种化学反应产生的有机物质是更大的有机体的食物。
These bacteria actually combine the hydrogen sulfide with the carbon dioxide and this chemical reaction is what produces organic material which is the food for larger organisms.
这个日式陶罐和其他同时期的日式陶罐上的篮状标记是绳纹的,实际上这就是它们在日语中的名字。
The basket-like markings on this and other Japanese pots of the same time are in a cord pattern and that's in fact what their name is in Japanese.
低碳经济实际上就是有效利用能源,发展绿色能源,还有追求绿色发展。
In essence, low-carbon economy is efficient usage of energy, development of clean energy and pursuit of green development.
说服人们改变他们的想法,实际上就是说服他们改变所属部落的过程。
Convincing someone to change their mind is really the process of convincing them to change their tribe.
波雅尔议会,也就是贵族们的议会,实际上在王宫举行。
The Boyars' counsel, that is the counsel of the nobles, literally met in the palace.
如果您忘记了你要的内存在哪里,实际上,那就是造成你内存泄漏的原因。
If you forget where the memory is that you asked for, in fact, that is how you make a memory leak.
伦敦巴特利特规划学院城市发展教授Jung Won Son 表示:“那实际上就是松岛。”
"That was actually Songdo," says Jung Won Son, a professor of urban development at London's Bartlett School of Planning.
那也就是说,他们上大学实际上是为了成为产生收益的工人阶层运动员,而不一定是像其他集体里的大部分学生那样,上大学是为了接受大学教育。
The idea is that they are really there to be part of the revenue-generating working class of athletes on campus.
实际上,克拉丽莎认为她的优势之一就是她的灵活性。
In fact, Clarissa believes one of her strengths is that she's flexible.
客户端如何知道服务器实际上就是所期望使用的服务器呢?
How does the client know that the server is in fact the intended server?
一个普通的渴望就是积聚更多的成就。但实际上不用做那么多。
A common desire is to amass multiple achievements, but well... not actually have to do a lot.
实际上,横切关注点代码的注入,就是一种类型的模式。
In fact, the injection of code for crosscutting concerns is a pattern of sorts.
在玻利维亚的一家酒店里,餐桌上永远都有盐——实际上,餐桌就是盐!
A hotel in Bolivia always has salt on its dining table - actually, its dining table is salt!
为变量赋值实际上就是一种特殊的模式匹配。
Assigning values to variables is actually a special type of pattern matching.
这是未定义,但实际上,这里做的就是抛出一个异常。
So it's not defined. But in fact, what this did was it threw an exception.
毋庸置疑,这其中的一些集成实际上就是来自于用户本身。
We have no doubt that some of the integrations will actually come from the users themselves.
从中不能引出,他实际上就是思考的物质,而不是延展。
From that it doesn't follow that he actually is something that thinks and isn't extended.
“创建”包装器实际上就是为选择的目标注册适当的现有包装器。
The action of "creating" a wrapper actually registers the appropriate existing wrapper for your chosen target.
总之,这就是那段代码,现在让我们来看看它实际上是否像所说的那样有效。
That's the code in a nutshell. Now, it's time to see if it actually works as advertised.
实际上,上周经历很多湍流的航班就是沿着该高压边缘。
In fact, the flight that experienced so much turbulence last week was along the edge of that high pressure.
这么看来,不仅移动互联网有前途,实际上移动互联网就是未来。
It appears that not only does the mobile web have a future, the mobile web is the future.
实际上,我们唯一不能选择的就是拒绝接受选择的自由。
In fact, the one choice we can not make is the choice to deny our own freedom to make choices.
实际上,“热点图”和“关键事物矩阵”技术就是理解探索因子的方法。
In fact the "Heat Map" and the "Things That Matter" techniques are approaches to understanding the Exploration Factor.
实际上,那或许就是人们常说的晚年幸福的秘诀吧——爱,并被爱着。
In fact, that might be the secret to happiness in old age right there. Being loving, and being loved.
而其它带给我们幸福的事情实际上就是获得更多“家庭”更多朋友的方法。
And almost all the other things we think make us happy actually are just ways of getting more family and friends.
实际上,《哈利·波特》就是整座冰山。
实际上,冷疮(也就是唇边疮)就是因为人们感冒引起的。
In fact, cold sores were so named because they often appear when one has caught colds.
应用推荐