从他的眼神里,我看到了和父亲一样的善良;从某种程度上说,吉尔伯特实际上非常地像我父亲。
When I looked into his eyes, I saw the same expression of kindness that Dad always had; Gilbert actually resembled Dad somehow.
我知道,这和第一条看起来似乎一样,不过实际上却稍有不同:这条适用于当你已决定确需某物,但是却找不到在哪或者无法再做一个。
I know this seems the same as the first item on the list, but actually it's a bit different: say you decide you really do need something, but can't find it anywhere or make it.
尽管奥巴马不想提起安全问题,实际上,和布什一样,他在非洲的最大隐患还是与武装斗争有关。
In fact, though Mr Obama did not wish to dwell on security, his biggest headaches in Africa, as for Mr Bush, do still relate to armed conflict.
即使麦当劳和星巴克,这些公司表面看起来在任何地方所卖的东西都一样,实际上他们提供的产品在不同地区上也有差异。
Even McDonald's and Starbucks, which appear to sell the same stuff everywhere, in fact vary their offerings from place to place.
尽管FileTable文件夹和所有其它Windows的目录行为一样,但是物理文件实际上是存储在SQLServer中,而不是文件系统中。
Though FileTable folders behave as any other Windows directory, the physical files are actually stored in SQL Server, not the file system.
最好的解释,实际上,是因为宽带适宜于这个一样管理方式:将竞争和积极管理混合起来,以确保一个公开的竞争。
The best explanation, in fact, is that broadband thrives on a mix of competition and active regulation, to ensure an open contest.
湮灭的过程随着我们的宇宙慢慢冷却下来而逐步减慢,物质和反物质本应该一样多,但实际上不是的。
This process slowed down as our universe gradually cooled, but there should have been equal parts matter and antimatter -- and there weren't.
克莱因和戈登发表的相对论性方程与薛定谔之前得到的方程实际上是一样的。
Klein and Gordon published the relativistic equation which was really the same as the equation which schrodinger had discovered previously.
管理本地测试服务器和远程测试服务器所花费的精力实际上是一样的,这是因为远程服务器并不必掌控本地服务器复杂。
The amount of effort that it takes to administer local and remote test servers is identical, because administering remote servers is no more complicated than handling local ones.
关于清单2、3和4中的条目,好的方面是,在所有应用程序中它们几乎都是一样的,实际上这就是样板代码。
The good news about the entries in Listings 2, 3, and 4 is that they are virtually the same in all of your applications and essentially boilerplate code.
所以说,美国的银行体系实际上已处于总体资不抵债的状态,而英国银行体系的大部分和欧洲大陆的很多银行看来也是一样。
So, the US banking system is effectively insolvent in the aggregate; most of the British banking system looks insolvent, too, as do many continental European Banks.
实际上,妈妈想让她的孩子觉得自己象栀子花一样的可爱、顽强和完美,带点儿魔力,或许还有点儿神秘吧。
In truth, my mother wanted her children to see themselves much like the gardenia — lovely, strong and perfect — with an aura of magic and perhaps a bit of mystery.
也就是说,一般人也许认为打高尔夫球和沉迷于其他休闲活动就像爱好以及花时间与朋友相处一样,实际上他们是用来深化生意关系的。
That said, mere mortals might regard playing lots of golf and indulging in other leisure activities designed to "deepen business relationships" as hobbies, and time spent with friends.
是卡路里让你变胖,大多数道标有“低脂肪”和“无脂肪”的食品实际上与富含脂肪的食物一样会让你发胖,这是因为这些食品中添加了许多糖和化学添加剂。
Calories make you fat, and most "low-fat" or "fat-free" foods actually have just as many calories as their full-fat versions, because of added sugar and chemicals.
实际上,麦田怪圈的世界里有两类人持有不同看法,一类是质问者、唯心主义者和像布莱克一样的超常规现象的研究者;另外一类则是怪圈制造者、恶作剧的人们和艺术家们。
In fact the professional circle world divides neatly. One hemisphere is occupied by questors, spiritualists and paranormalists, such as Blake; the other by makers, tricksters and artists.
这展现了被Ross和同事们称为“虚假同感”的偏见——我们每个人都觉得别人和自己想的一样,可是实际上并非如此。
This shows what Ross and colleagues dubbed the 'false consensus' bias - the idea that we each think other people think the same way we do when actually they often don't.
“实际上,因其庞大的客户数量,大型商业银行已经有着和集中交易对手一样的作用,”斯坦福大学商业研究生院的DarrellDuffie谈到,“为什么要让它们的数量变为两倍呢?”
"With their myriad clients the big trading Banks in effect function as CCPs already," says Darrell Duffie of the Stanford Graduate School of Business. "Why double their number?"
所以这个终点,本以为是与现实状况相反的,实际上和现实状况是一样的,它正是由现实状况产生的。
So this end, which is supposed to be the opposite of what is, is really the same as what is, it is engendered by what is.
重要的是要注意上一个小时的明显的持续性,实际上是每一个小时都在改变,虽然周遭的事情和人看起来都一样。
It is important to note that the apparent continuation of the last hour is in reality changing with every hour, although things and people seem the same as before.
嗯,是的,有时候有些人在外人面前的表现和实际上是完全不一样的。
SUSAN: Yeah, sometimes people pretend to be one way on the outside and they're totally different on the inside.
虽然很多设施在奥运会后仍在使用或改作新用途,但也有不少设施实际上和希腊奥林匹亚最初的竞技场一样是空闲着的。
While many facilities remain in use after the Games or are converted for new purposes, quite a few sit virtually as empty as the original in Olympia, Greece.
实际上,灵感和其他的技能一样。在一开始,它可能不那么能靠得住,但是它可训练的,具备成为你信任的能力的发展性。
In fact, inspiration is just like any other skill. It may start out as unreliable, but it can be trained and developed into something you can rely on.
有些人可能认为我这个是自创的新方法,因为他们从没听说过,但是,实际上这方法是和佛陀的教导一样的古老啊。
Some people may think that my method is new because they've never heard it before but actually it is as old as the Buddhist teachings.
实际上洋底几乎和露出的陆地一样是高低起伏的。
Actually the ocean floors are almost as irregular as the exposed land areas.
实际上慢性心绞痛和稳定型冠心病患者选择PCI治疗和急性冠状动脉综合症患者实施PCI在技术上是一样的。
PCI performed electively in patients with chronic angina and stable CAD is virtually identical technically to that performed in acute coronary syndrome (ACS) patients.
所谓佃田实际上和屯田一样,而屯田带有军事色彩,佃田则具有民政性质,具体事务由地方的掾、吏来经管。
The so-called Tsukuda in practice and Mita same, and Mita with a military color, Tsukuda then have a civilian character of the specific matters by local puisne, clerks to administered.
常常这种合并的估计和可信区间被孤立的引用,就象在固定模型中一样,这实际上是不合适的。
Often the pooled estimate and its confidence interval are quoted in isolation as an alternative estimate of the quantity evaluated in a fixed effect meta-analysis, which is inappropriate.
实际上,已有两份可以做到这一点法案还在等待国会批准。但不幸的是它们和其它大量法案一样,已经几个月没有进展了,而奥巴马对此也无能为力。
Indeed, two pending bills would do just that. Unfortunately they have sat still for months, like so much else, and there is little Mr Obama can do about that.
实际上,已有两份可以做到这一点法案还在等待国会批准。但不幸的是它们和其它大量法案一样,已经几个月没有进展了,而奥巴马对此也无能为力。
Indeed, two pending bills would do just that. Unfortunately they have sat still for months, like so much else, and there is little Mr Obama can do about that.
应用推荐