实际上他要同期服3个5年的刑期。
He will actually be serving three concurrent five-year sentences.
这位年长些的宇智波很容易屈从弟弟的请求,实际上他年纪也不大。
The older Uchiha could easily submit to his brother's request, in fact, he was not old.
梦游是指你的孩子下了床四处走动,好像他醒着,但实际上他是睡着的。
Sleepwalking is when your child gets out of bed and walks around as if he's awake, but he's actually asleep.
我猜他在说他是时候离开家了,但实际上他告诉我,从那以后我应该在家里承担更重要的角色了。
I thought he was saying that it was time for him to leave the house, but in fact he told me that I should take on a bigger role in the family from then on.
他试图假装在四处看看,但实际上他在注意那条路的尽头。
He tried to seem to be looking everywhere but whither he really was looking--down the road.
而实际上他对科学家被剥夺签证无动于衷。
The fact that scientists might be deprived of visas left him unmoved.
尽管谣传他死了,但实际上他正开着房车环游太平洋西北地区。
Although there were rumors that he was dead, he was actually driving around the Pacific Northwest in a motor home.
他可能期望全力以赴争取“胜利”,但实际上他的选择非常有限。
He may long to go all out for "victory", but in truth his options are limited.
他所做的,实际上他是根据元素的化学性质,来对它们进行归类的。
And what he did what he actually grouped things in terms of their chemical properties.
他把盖斯当作亲人,实际上他没什么亲人了,至少去年父亲去世以后就没有了。
He'd come to regard Gus as family. There really wasn't anyone else, at least not since his father died last year.
他说他记得我,但显然他在撒谎,这从他点头太快上可以看出来,实际上他从来没有见过我。
He claimed to remember me, but he was lying. It was there in the way he nodded: too fast, too readily.
同样的,你也可能会无端讨厌一个你在不好的场合下遇到的人,实际上他并没那么让人讨厌。
Similarly, you may end up disliking people and things you encounter in negative situations more than you should.
爱迪生发明了很多东西,实际上他是历史上最著名的发明家之一,但电灯泡不在他的方面之列。
Edison invented a lot of things – in fact he’s one of the most famous inventors of all time – but the light bulb wasn’t one of them.
他说:“学习一门语言不仅仅只是学习单词或者是语法,实际上他还在学习这个国家的文化。”
"Learning a language is more than just learning words or grammar; it's actually learning the culture," he says.
例如,愤怒、挑剔的丈夫被认为憎恨他的妻子,可能实际上他是怀疑妻子不爱他而缺少安全感。
For example, the angry, critical husband who supposedly hates his wife might in fact be an insecure man who is convinced that his wife doesn't love him.
实际上他离开这个工作是由于接受不了被小小地降职,因为他觉得对于自己的自尊心来说是一个打击。
He was actually laid off from his job because he wouldn't accept a small demotion in title because he felt it was a blow to his dignity.
你可能认为他是个乞讨者,但实际上,他是个艺术家。
You might think he was a beggar, but actually he was an artist.
实际上,他提供了有关餐馆和食品制造商如何操纵食材以达到恰当命名的幸福感的描述。
In fact, he offers descriptions of how restaurants and food makers manipulate ingredients to reach the aptly named bliss point.
实际上,他还写了一部优秀的历史小说,哈吉·穆拉特—对真正对作为作家的托尔斯泰感兴趣的人,这部小说不容轻视。
And then, indeed, there is a fine historical novel, Hadji Murat - not a book easily bypassed by anyone seriously interested in Tolstoy's accomplishment as a writer.
实际上,他已经使陪审团信服疑犯是无辜的。
In fact, he had convinced the jury of the suspects innocence.
“实际上,他只是带领我身临其境般地经历了一次缩胃手术”事后朋友回忆说道。
"He actually got me to visualise going through a gastric band operation," she recalls afterwards.
实际上,他给你提供了一些其它兼职工作,这听上去很通情达理,我建议你立即接受。
In fact, it sounds as if he is being quite reasonable in offering you something else part time - which I suggest you take like a shot.
实际上,他吸收描述奇异相变的数学来构建他的引力理论。
In fact, he has co-opted the mathematics of exotic phase transitions to build his theory of gravity.
他曾经当过军官,所以,实际上,他对我就像对他以前手下的士兵一样。
In fact, he treats me like one of the enlisted men who worked for him in his previous career in the military.
实际上,他已经发现AAPB非常容易感染这种病毒。
Indeed, he has found that AAPB are particularly prone to such infections and his team have isolated a virus that seems to be specific to this type of bacterium.
实际上,他和部分高管因共同的反肉奶倾向而来往密切。
In fact, he's bonded with a few executives over their Shared anti-meat-and-dairy proclivities.
我不知道你们是否知情,实际上,他没有卖掉你们送给他的手表。
I don't know if you know this, but he didn't actually sell the watch you guys gave him.
实际上,他只是在回家的路上,坐到了他的电话回拨键。
In fact, he'd just sat on his cell phone 'redial button on his way home.
实际上,他只是在回家的路上,坐到了他的电话回拨键。
In fact, he'd just sat on his cell phone 'redial button on his way home.
应用推荐