你的论文没有论证实质问题。
是否已取得任何实质性的进展值得质疑。
It's questionable whether anything of substance has been achieved.
他们就改善工作条件提出了实质性要求。
They are making substantial claims for improved working conditions.
他必须使环境游说团确信,将采取实质性行动来降低排放量。
He has to satisfy the environmental lobby that real progress will be made to cut emissions.
它构成了所有音乐活动的主体和实质。
该协议实质上是代表了收紧银行业的监管规定。
The pact represented essentially a tightening up of banking rules.
天才和天赋只是对没有实质内容事物的相对描述。
Genius and giftedness are relative descriptive terms of no real substance.
具有相似人口统计学特征的消费者之间存在实质性差异。
There are substantial differences among consumers with similar demographic characteristics.
无论驼鹿的存在与否,云杉群落都不会受到实质性的影响。
The spruce community is not substantially affected by either the presence or absence of moose.
这八家公司共同运作,形成了成熟的寡头垄断格局,实质上是在模仿整个市场。
Together these eight companies operated as a mature oligopoly, essentially miming the entire market.
画家描绘的是主观的情感,表现的是画家所理解的内在的实质,而不是外在的形式。
The artist is depicting subjective emotions, showing the inner reality as interpreted by the artist rather than the outward form.
同样,很难想象一个这样的系统:不管是好是坏,都没有经过人类文化的实质性修改。
It is also true that it is difficult to think of a single such system that has not, for better or worse, been substantially modified by human culture.
但是这个地方的其他方面因素,比如陆地的海拔、附近的植被等等,都对当地的小气候有实质影响。
But other aspects of the location like the elevation of the land, the plant life nearby, and so on, have a substantial effect on microclimates.
然而,政府公开宣称的目标是保持“一个实质上同质化的社会,无论出身何处的新来者都将融入其中”。
The government's avowed aim, however, is to maintain "a substantially homogeneous society into which newcomers, from whatever sources, will merge themselves".
经济全球化既模糊了国与国之间的界限,也让那些认为这种界限毫无意义的大公司获得了实质性的国际地位。
Economic globalization has both blurred the boundaries between nations and given a substantial international role to those giant companies for whom such boundaries make little sense.
尽管所有的迹象都表明博拉维亚的经济正在进入一个持续强劲的时期,但是公司的经理们并不期望销售会有实质性的增长。
Although all the signs are that Boravia's economy is now entering a period of sustained strength, the managers of the business do not expect a substantial increase in sales.
其成员实质上已一致宣布反对这些试验。
Its members had come out virtually unanimously against the tests.
电视商业广告也许看上去更加专业,但要当心别把表面光彩误当作实质。
Television commercials might seem more professional, but beware of mistaking the gloss for the content.
通常只有爱尔兰的负面形象被加以描绘,从而影响了人们的看法并掩盖了这个国家的实质。
All too often it is only the negative images of Ireland that are portrayed, colouring opinions and hiding the true nature of the country.
你看着他们,但实质上你看到的是人类的行为。
You are watching them and really it's the human behaviors you're looking at.
周末,他们被要求用这笔钱进行一次实质性的购物,给自己买一件礼物。
On weekend, they were told to spend the money on a material purchase — a gift for themselves.
从实质上讲,我们都知道天然的食物,比如水果、蔬菜和全谷类是最适合我们的。
Intrinsically, we all know that whole foods, such as fruit, vegetables, and whole grains are best for us.
然而令人遗憾的是,该报告没能说明自由教育所面临的危机的实质,这可能弊大于利。
Regrettably, however, the report's failure to address the true nature of the crisis facing liberal education may cause more harm than good.
由于巨大的重量向下压岩层,使它趋于在它的薄弱处向下折叠,这最终导致地壳的实质断裂。
Because of the great weight pressing down on them, these layers tend to fold downward at weak spots, and this finally causes an actual break in the crust.
相比之下,火星有着剧烈的倾斜和混乱的季节性,而金星则缓慢地向后旋转,几乎没有实质上的任何季节性。
Mars, in contrast, has a wildly oscillating tilt and chaotic seasonality, while Venus, rotating slowly backward, has virtually no seasonality at all.
尽管最近对公司董事会“被动”和“懒散”的指责可能有些过分,但那些批评董事会业绩的人有充足的实质性证据。
Although recent censure of corporate boards of directors as "passive" and "supine" may be excessive, those who criticize board performance have plenty of substantive ammunition.
英合同法上对实质性违约所产生损害的救济,通常可分为三大类。
The relief for damages of repudiatory breach on the Anglo law, can divide into three major kinds usual.
实质上是把资源与表结合起来。
小小的波动就能产生实质性的影响。
A small additional perturbation can have a substantial effect.
它实质上提供了非常简单的线程池。
应用推荐