如果你觉得他不会和你讲实话,或者他说了实话你还是不信,嗯,那又是怎么回事呢?
And if you don't think he'll tell you the truth, or if he tells you the truth but you still don't believe him, well, what's that about?
而你也清楚,即便是最美好的婚姻,最浪漫的两性关系,我们有时候也无法说实话。毕竟,我们总有很多理由不说实话。
And you know that even in the best marriages and romantic relationships, we sometimes fail to tell the truth. After all, we have plenty of reasons not to.
说实话。别人真的可以感觉到你在说谎,这会让他人对你或他们自己产生不信任感。说实话是一件超赞的事情。
Tell the truth. People really do sense it when you lie to them, and it makes them distrust you or themselves. It's the darndest thing.
不是我不想告诉你实话。而是你不配听我说实话。
I don't want to tell you the truth. But you don't deserve to hear me tell the truth.
说实话。别人真的可以感觉到你在说谎,这会让他人对你或他们自己产生不信任感。说实话是一件超赞的事情。 。
Tell the truth. People really do sense it when you lie to them, and it makes them distrust you or themselves. It's the darndest thing.
嗯!我一向实话实说的。只是,有时,实话是伤人的。
Well, I lwys tell it like it is nd, unfortuntely, sometimes the truth hurts.
说实话。别人真的可以感觉到你在说谎,这会让他人对你或他们自己产生不信任感。说实话是一件超赞的事情。
Tell the truth. People really do senseit when you lie to them, and it makes them distrust you or themselves. It's thedarndest thing.
高夫将这种方式称为“外柔内刚的铁拳”。有时候你需要让朋友来决定他们是否要听实话。例如,要是朋友的男友劈腿,你要先问她是否想听实话。
That way, Goff says, your friend gets to determine whether or not he or she ends up on the receiving end of your "brutal truth".
高夫将这种方式称为“外柔内刚的铁拳”。有时候你需要让朋友来决定他们是否要听实话。例如,要是朋友的男友劈腿,你要先问她是否想听实话。
That way, Goff says, your friend gets to determine whether or not he or she ends up on the receiving end of your "brutal truth".
应用推荐