对出口货物实行退税,是国际上普遍实行的符合WTO有关规定的通行做法。
As for the tax reimbursement on exports, it is a general procedure in line with the implementation of the relevant provisions of the WTO which is carried out on international extensively.
我国自1985年开始实行国际通行的出口退税政策,并于1994年正式颁布《出口货物退(免)税管理办法》。
Our country started from 1985 to implement the international general export rebates policy, and promulgated officially in 1994 "Measures for the Administration on export rebates".
从1985年起,我国实行对进口产品征税、对出口产品退、免税办法,标志着我国现行出口退税制度的建立。
From 1985, we began to put forward the system that put tax on import goods and repay tax on export goods, which proved that we have established the system of export tax refund.
计算机软件出口(海关出口商品码9803)实行免税,其进项税额不予抵扣或退税。
III. Computer software in export (Customs Export Code: 9803) shall be exempted from taxes, and their tax amount on purchase items shall neither be deducted nor be refunded.
加入WTO后实行的进出口经营权登记备案制使出口退税监管难度进一步加大。
The registration system of import and export rights has further increased the difficulty of monitoring of the export drawback system after WTO accession.
对B类企业实行按简化凭证申报办理退税的管理办法。
To perform a management method of report for taxation reimbursement according to simplified certificates on companies of category B.
对B类企业实行按简化凭证申报办理退税的管理办法。
To perform a management method of report for taxation reimbursement according to simplified certificates on companies of category B.
应用推荐