对人权的不断践踏现已导致美国对该政权实施国际制裁。
The continued abuse of human rights has now led the United States to impose sanctions against the regime.
美国当时正在着手废除对军队、学校和所有公共设施实施的种族隔离。
The United States was working to desegregate the military, schools, and all public facilities.
施韦策表示,上世纪90年代初,西尔斯对其汽车维修人员实施销售配额时,情况就是如此。
Such was the case, Schweitzer says, in the early 1990s when Sears imposed a sales quota on its auto repair staff.
这个想法是,对艺术家和艺术或文化机构实施联邦补贴,财政援助。
The idea was that there be a federal subsidy, financial assistance to artists and artistic or cultural institutions.
德国认为,必须通过在借贷、支出和竞争力方面制定更严格的规则来拯救欧元,并对不遵守规则的政府实施准自动制裁。
Germany thinks the euro must be saved by stricter rules on borrowing, spending and competitiveness, backed by quasi-automatic sanctions for governments that do not obey.
新型食品和新型食品成分规定,1997年对新型食品实施欧盟理事会规例。
The novel foods and novel food Ingredients Regulations 1997 implement the EU Council Regulation on novel foods.
实施对肉类产品加碳足迹标签。
身体和品格的堕落引起人们对义务医疗治疗的实施的思考。
The degradation of the body and personality makes one think about the rightness of compulsory medical treatment implementation.
部分完成的工作是对尚未实施特性所投入的努力。
Partially done work is the amount of effort invested in features that are not yet implemented.
对实施者和广义it平台的选择变得越来越重要。
The choice of the implementer as well as broad IT platform becomes more and more important.
动物检疫员应当按照检疫规程实施检疫,并对检疫结果负责。
Quarantine officers shall observe quarantine rules in carrying out quarantine and bear liability for the quarantine results.
在本节,我们的重点在未来对风险的研究该如何实施,以例这些目标得到实现。
In this section, we focus on how future research in venture capital should be conducted so as to ensure these aims.
为了实施这个变通方法,需要具有对代表其他用户运行的代理进行签名的权限。
To perform this workaround, you need to have the right to sign agents that run on behalf of someone else.
1871年,巴黎的工人们接管了这座城市,并对其实施了两个月的管理。
In 1871, the workers of Paris took over the city and ran it for two months.
对干预城市和农村的人口实施生活方式干预,对阿拉克则不实施相应措施。
Lifestyle interventions targeted the urban and rural populations in the intervention counties but were not implemented in Arak.
为了探究应激对这些病症的影响,研究人员利用实验室老鼠实施了几项实验。
To explore the impact of stress on these disorders, the researchers conducted several experiments using laboratory rats.
但是目前方法的实施仍然很模糊,因为我们对这种有机体仍知之甚少。
How that might be done is obscure at the moment, for the organisms are still barely understood.
北约已经同意对利比亚实施武器禁令,并在利比亚禁飞区内巡逻。
NATO has already agreed to enforce the arms embargo and patrol a no-fly zone over Libya.
美国的多数州提供了对妇女更为慷慨的条款,但同样强行实施婚前协议。
Most American states offer more generous terms for wives, but also en for ce prenuptial agreements.
本期《经济学人》将对她的观点进行剖析并对如何实施提供建议。
The current issue of The Economist examines her options and provides some Suggestions for how to proceed.
检察机关还可以决定是否对嫌犯实施逮补或对某个案子实行起诉。
These agencies also decide whether a suspect should be arrested and whether a case should be prosecuted.
建立对IT决策的制定和实施方式进行控制和度量所用的机制和策略。
Establishing mechanisms and policies used to control and measure the way IT decisions are made and carried out.
意大利和德国对建筑师及律师的收费实施最低限价和最高限价。
Architects' and lawyers' fees in Italy and Germany are subject to price floors and ceilings.
这将将会帮助我们开展实施今年的优先事项,并让我们对未来做好打算。
This support will help us to execute our priorities for the current year, and enable us to plan for the future.
有确切报道称,中国正在大力抵制对伊朗实施新的制裁。
There are credible reports that China is also vigorously resisting new sanctions on Iran.
地方监管者对其有不同解读,且许多无法实施。
Local regulators interpreted them differently and many failed to enforce them.
地方监管者对其有不同解读,且许多无法实施。
Local regulators interpreted them differently and many failed to enforce them.
应用推荐