然而,尽管西班牙人确实在巧克力饮料中加入了美国土著居民所不知道的糖,但这种添加剂并不是完全创新的。
However, while Spaniards did put sugar, which was unknown to indigenous Americans, into chocolate beverages, this additive was not completely innovative.
当摄像机在执行它的神奇的职责时,你就要保持露齿笑,这实在是太让人难以想象了,于是,一种坚定而茫然的凝视成了常态。
The thought of holding a fixed grin as the camera performed its magical duties was too much to contemplate, and so a non-committal blank stare became the norm.
火车快开了,他还不来,实在急人。
It is really exasperating that he has not turned up when the train is about to leave.
这是一场在糟糕的场地进行的一场糟糕的比赛。丢掉一个‘手球’实在让人失望。
Sure, it was a bad game on a bad pitch but to lose by a hand-ball was very disappointing.
热火三巨头对他们来说实在太强了,费城人最多能撑到第五场。
Miami's Big Three is too tough for Philly to last more than five games, at most.
记忆如何能在人的头脑中潜伏这么多年,实在是非常奇怪。
It's strange indeed how memories can lie dormant in a man's mind for so many years.
许多肯尼亚人也都认为他们只有通过欺骗才能生存,毕竟穷人的工资实在太低。
Many Kenyans think you have to cheat to survive. After all, the wages of the poor are tiny.
不过跟其他种别相比,人实在相形见绌。
Compared with other species, though, humans are missing out.
在南部,拉丁美洲人仅占人群的一小部分,但是他们确实在那。
Latinos are a much smaller part of the population in the South, but they are here.
工作这个想法在阿曼德这种人看来,实在太没有品味。所以他就离开了家。
The idea of a job was distasteful to a person like Armando, so he got out.
我不知道多少人能意识到他们实际上什么都没穿,但是那位哥们儿的裤子实在很明显,因为他肚子下面有个“尾巴”。看起来实在太搞笑了!
I don't know how many people realize they are actually wearing nothing but the pants of the man is very obvious because he has a "tail" below his belly, it looks funny!
在这里我决定也摆上一双现代鞋的设计,它们实在是古怪的让人一见难忘。
I decided to put a couple of modern shoe designs here too, as they are just too bizarre to miss.
有些人感觉他们的国家实在太小,在世界上无足轻重,于是想在欧洲的联合中争得一份权力。
Some feel their countries are too small to count in the world, so seek a share of a European superpower.
他们不只是对话,两人都笑了起来,貌似他俩是最好的朋友,表演得实在太过头了。
And they didn't just talk; they were laughing and hamming it up as if they were the best of friends.
只有一个人将实实在在的离开卫星舱在太空中进行实验。
Only one will actually leave the orbiter module to retrieve scientific experiments placed outside.
我说,这些人实在是贫穷的,是愚昧的,因为不晓得耶和华的作为和他们神的法则。
Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God.
可这对某些人来说仍然有点复杂,毕竟这案子实在是有些太过冗长乏味。
But then even that was a bit complex for some people. These trial thingies are so tedious, after all.
这实在是一个难题,并且我敢说你们中的一些人也为其所困。
It is a very difficult question and I daresay that some of you have been troubled by it.
我的这些想法实在大大冤枉了这个可怜的老实人。 为此,我后来对他感到十分歉意。
But I wrong'd the poor honest Creature very much, for which I was very sorry afterwards.
让我感到惊诧的是,在过去的几个世纪中残疾人确确实实在创新者的史册中有杰出的表现。
Is it any wonder that over the centuries people with disabilities are over-represented among the annals of true innovators.
然而,更多的是因为你实在是无法同时和100个人分享生活。
However, there's more because you really can't share life with 100 people all at once.
这一家人曾经都是农民,然而靠着一点薄地为生实在是太艰难了。
The family used to be farmers, but living off a small plot of land proved too hard.
这段线路上上的客流实在太少,没有纳税人补贴的情况下火车很难持续运行。
Ridership on this initial segment would be slight, making it impossible to operate the train without taxpayer subsidies.
“这个广告的品味之差实在让人难以想像,”他说,“鸽子最后死在路上,这样的黑色幽默真的没什么趣味。”
"It is in incredibly bad taste," he said. "the pigeon finishes up dead in the middle of the road - it's black humour which we don't find amusing."
但是这样发放排放许可确实在实践中会将纳税人的财富转移向工业企业。
But handing out emission permits does, in effect, transfer wealth from taxpayers to industry.
俞灏明大妈的发型实在是让人受不了了!哦,天呢!想象不应脱离现实!
Aunt Yu's hairstyle is just killing me! Oh, god! Imagination is not to be divorced from the facts!
从小塑料粒到整盒乐高,所有过程都是由计算机和机器人来控制,规模之大实在使我震惊。
From plastic grains to full sets, everything controlled by computers and robots, in a scale that-given the size of most of these piece-stunned me.
从小塑料粒到整盒乐高,所有过程都是由计算机和机器人来控制,规模之大实在使我震惊。
From plastic grains to full sets, everything controlled by computers and robots, in a scale that-given the size of most of these piece-stunned me.
应用推荐