光说空话不实在的人,犹如花园长满杂草。
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
相比之下,兰姆教授说,男孩们可以去参考老式的英雄,比如超人,“因为在他们的装束之外,他们是实在的人,有实在的问题和许多的弱点。”
In contrast, Lamb said the boys could look up to the old-style heroes such as Superman, "because outside of their costumes they were real people with real problems and many vulnerabilities".
她是一个非常独立的人,只有在实在没有办法的时候她才会向别人寻求帮助。
She is a very independent person who would ask others for help only in the last resort.
现在,她说像他这样的人乐于能够“把我们曾经拥有过的这些实在糟糕的印象抛在脑后。
Now, she says, people like her are glad to be able to “leave behind this really bad impression we had then.
现在,她说像他这样的人乐于能够“把我们曾经拥有过的这些实在糟糕的印象抛在脑后。”
Now, she says, people like her are glad to be able to "leave behind this really bad impression we had then."
我感谢了议会的议员们,希望他们代表的人民能从和平中得到实在的好处,我还请求他们维护和平进程。
I thanked the delegates, told them I wanted their people to have concrete benefits from peace, and asked them to stay with the peace process.
对于那些富有创造性的人来说为别人工作实在是一个巨大的挑战。
Working for "the man" can be a particular challenge for those who are filled with creativity.
这意味着实实在在的人与客人在数字世界里进行实时沟通。
This means real people talking to customers in real time in the digital world.
缺乏这类通用软件工具,对于那些需要部署这类工具来管理和治理他们软件的人来说,这实在是一个相当大的障碍。
The lack of such generic software tools is of considerable impediment for those that need to deploy such tools for managing and governing their software.
杰夫·普勒姆实在不喜欢那些发誓放弃被动语的人。
GEOFF PULLUM really doesn't like people who abjure the passive voice.
对布莱尔这个反复叫嚣以道德原因的名义干涉伊拉克的人来说,这实在是一个最奇怪的位置。
For Blair, who repeatedly invoked moral reasons for intervening in Iraq, it is a most curious position indeed.
他们确实在整整72个小时中都看着他们爱的人,以确保他们没有作弊。
They actually watch their loved ones during the entire 72 hours to make sure they don't "cheat".
但是对那些不想祈祷顺利平安的人来说,实在是个很小的代价。
But for those who want to save their prayers, it's a small price to pay.
在这项研究的第二波,证实在孩童时期频繁搬家的人们很可能死亡的几率会大些。
And people who moved a lot as kids were also more likely to die before the second wave of the study.
不过这个工作的工作时间长,工资低,而且大多数接电话的人都很不礼貌,实在无足挂齿。
But it's nothing to write home about -- long hours, low pay and most people are pretty rude when he calls them.
对于那些仍讨厌人类的人来说,如果你实在想让周围的人变少,也有减少人口同时提高生活质量的办法。
And for those who remain committed misanthropes, if you really want fewer people around, there are ways to reduce population growth while improving the quality of life for everyone.
但是在少数的一些对心脏病和中风的研究中发现,食用无烟烟草的人确实在这两个方面比没有吸食的人高出了30%和40%。
But in the few studies that measured heart attack and stroke rates, smokeless tobacco users did show higher risks of 30% and 40% of these conditions, respectively, compared with those who did not.
将中国的偶像和英雄人物与品牌对应是个很大的挑战,因为可以担此重任的人实在是太少了。
Matching up Chinese ICONS and heroes to brands can be a big challenge because there just aren't enough.
事实证明,小哈特实在是优点多于缺点的人。
The fact justified that Hart's had more strengths than weaknesses.
我实在不知从何做起,有这么多饥饿的人需要食物,有这么多流浪儿需要衣服,要做的太多太多了。
There seemed so much that needed to be done from feeding the hungry to clothing the street children that I didn't know where one would start.
但普勒姆由于实在不喜欢给出误导语法建议的人,以至有点反应过度。
But Mr Pullum dislikes people giving ill-informed grammar advice so much that he goes a bit far.
对他们来说,可以松一口气的是,该阶层的人多在公共部门供职,实在不行寅吃卯粮也行。
The main relief for the middle class is that many of its members have jobs in the public sector, which can resort to deficit spending.
但英国最基本的麻烦不是失业补助金给的多(于欧洲标准比起来,确实不多),而是在于领取救济金的人数实在太多了。
But the basic trouble with benefits in Britain is not that they are lavish (by European standards, they aren't); it is that too many people receive them.
我忙于找工作,寻求爱情,努力奋斗成为一名作家,完成这些实实在在的人生大事。
I was too busy with the high-resolution immediacies of finding work, finding love, and trying to find a way to become a writer.
当三和木刚抵达美国时,他很惊讶美国许多开车的人年纪实在很轻。
When Mitsuaki first arrived, he was amazed at how young many American drivers there were.
当三和木刚抵达美国时,他很惊讶美国许多开车的人年纪实在很轻。
When Mitsuaki first arrived, he was amazed at how young many American drivers there were.
应用推荐