中央要求建立销售实名登记制度,这样从批发到零售环节都可以追查到市场上流通的三聚氰胺。
It has called for a real-name registration system to trace all melamine in the market from wholesalers to the retailers.
据各大旅行社透露,铁路方面规定从5月1日起购买进藏火车票需要实名登记,即必须出示身份证或身份证复印件。
Railway authorities require tourists to present their ID cards or copies when buying tickets to Lhasa from May 1, domestic travel agencies revealed.
据信息产业部消息,我国将从明年起启动手机实名制。 信息产业部新闻处处长王立健上周日说,届时,新手机用户和现有的约2亿名非实名预付费用户都需要进行实名登记。
The new rule will apply not only to new users, but also about 200 million pre-paid cell phone users, Wang Lijian, dean of MII's News Department, said on Sunday.
它的最基本依据就是人们害怕“登记注册实名制“因而相信网上贸易很快会征收税费。
It's the fundamental basis for people's fear the "real-name registration system" for online businesses will soon bring taxes.
一些专家认为实行实名制登记系统是解决该问题的最好办法。
Some experts think a real-name registration system may be the best way to solve the problem.
为加强对学生恋爱观的教育,福州大学部分院系实行“恋爱实名制登记”,引起热议。
Some departments of Fuzhou University carried out the system of real name registration for lovers in order to enhance the education of view of love, which caused a heated discussion.
该支付平台上有4.5亿实名用户,新的器官捐赠登记服务将简化流程,使合格的志愿者在10秒内完成登记。
There are 450 million real-name users on the payment platform, and the new organ donation registration service will streamline the process to less than 10 seconds for qualified volunteers.
品牌中国产业联盟秘书长WangYong说:“在幕后实行一个实名制登记系统。”
Wang Yong, Secretary-General of Brand China Industry Union, said, "I suggest running a real-name registration system in the background."
品牌中国产业联盟秘书长WangYong说:“在幕后实行一个实名制登记系统。”
Wang Yong, Secretary-General of Brand China Industry Union, said, "I suggest running a real-name registration system in the background."
应用推荐