如果媒体引用的是我两年前说过的话,比如说我希望在结束国米的执教后去英格兰,那是完全另一回事。
If the press comment on some quotes that I may have said two years ago, for example, that I would want to coach in England after my adventure with Inter finishes, it's a different story.
而在结果不确定的“当局”时刻探究又是完全另一回事,“当局者”即没有钱、也不出名,而且资源有限的情况下要面临着真正的风险。
It's quite another to delve into an unfolding situation where the outcome is uncertain, and the protagonist is neither rich nor famous and faces real risks with limited resources.
再一次地,有一只老虎在油箱里很好,但是有一只老虎在驾驶席上就完全是另一回事了。
It is very well, again, to have a tiger in the tank, but to have one in the driver's seat is another matter altogether.
当然,接受邀请是另一回事,事实上它于进入社会性组织完全不同。
Of course, receiving an invitation is one thing… actually attending the party is something completely different.
而全球水荒又完全是另一回事,会冲击到全球粮食和其他作物的供给、并波及全球河川湖海。
A global water crisis, which impinges on supplies of food and other goods, or affects rivers and lakes everywhere, is quite another.
听了一些发达国家的发言,觉得他们说得比唱得还好听。而实际上他们做得怎么样,却又完全是另一回事。
The statements made by some developed countries in this hall are full of high-sounding words, but what they have done is quite another story.
发明一个电池动力车是一回事,让人觉得做够便宜并可以被说服出钱购买它完全是另一回事。
It is one thing to make a battery-powered car; quite another to make one sufficiently cheap and powerful for people to buy it.
但如果通缩是经济放缓加剧的结果,那就完全是另一回事了。
But if deflation is the result of a deepening economic slump, that's another thing entirely.
网络是谣言的天堂,尽管它们是否基于事实完全是另一回事。
The web is a haven for them, though whether they are founded on truth is another question entirely.
但在消息的处理过程中是否发生了错误就完全是另一回事了。
However, whether or not an error occurred in the processing of the message is a whole different story.
而让一个人在这瞬间信息的基础上去买东西或是作出一些行动就完全是另一回事了。
Getting a person to buy or do something based on that split-second is another matter entirely.
在今天的比赛之前,我已经在草地上练习过几天了,但练习归练习,它和比赛不一样,比赛完全是另一回事。
HARDENNE: No, I didn't.I think I've practised a lot in the last few days, but competition is another thing.
如果分析数百个大型程序来寻找可重用代码块,这将完全是另一回事。
It's a completely different task to analyze several hundred large programs in search of a few reusable blocks of code.
在屏幕上看到数据是一回事,将它保存到磁盘中(或者打印出来)又完全是另一回事。
Viewing data onscreen is one thing, saving it to disk (and printing it) is another matter entirely.
编译和安装是一回事,而确信新软件工作正常完全是另一回事。
It's one thing to compile and install something, and quite another thing to make sure that the new software actually works.
实际上,在大多数传统的Web应用程序中,客户机和服务器可以正常通信,但交互性就完全是另一回事了。
Actually, in most traditional Web applications, the client and server are already talking just fine, it's just that the interaction is completely one sided.
JPS标准标记库(JSP Standard Tag Library,JSTL)在这方面帮助了我很多,但是编写我自己的自定义JSP标记则完全是另一回事。
The JSP Standard tag Library (JSTL) went a long way toward helping me get beyond my evil ways, but writing my own custom JSP tags was another issue altogether.
在学校了解其他文化是一回事,但真正体验一种文化完全是另一回事。
Learning about other cultures in school is one thing, but actually experiencing a culture is completely different.
想有良好的财务状况是一回事,采取措施实现它完全是另一回事。
Wanting to find your financial happiness is one thing; taking steps to achieve this is an entirely different story.
他以为他的孩子得了脑膜炎,但医生说这完全是另一回事。
He thought his child had meningitis, but the doctor found the illness was quite another thing.
我本来以为你会帮忙;假如要我独力去做,那就完全是另一回事了。
I thought you would help. If I am to do it all by myself, that is a horse of another colour.
我知道这是容易的事情告诉你这一点,但完全是另一回事必须这样做时的情况,因此,如果您觉得这应该满月压力,你有我的同情。
I know it is easy for me to tell you this, but quite another to be that way when in the situation, so if you should find this full moon stressful, you have my sympathies.
把所有鸡蛋都放在冰箱或者煎锅里面是一回事;然而把所有鸡蛋都放在一个篮子里完全是另一回事。
Putting all of your eggs in the refrigerator or the frying pan is one thing; putting all of them in one basket is another thing entirely.
把所有鸡蛋都放在冰箱或者煎锅里面是一回事;然而把所有鸡蛋都放在一个篮子里完全是另一回事。
Putting all of your eggs in the refrigerator or the frying pan is one thing; putting all of them in one basket is another thing entirely.
应用推荐