她的行为证明她完全不顾个人安危。
Her actions manifested a complete disregard for personal safety.
听了那真挚的乞求,他转身向她,神色是完全不顾一切了。
At that earnest appeal he turned to her, looking absolutely desperate.
换句话说,如果你完全不顾钱是如何赚取的,钱很容易赚。
In other words, if you don't care how you make money, making money is easy.
交易商总被讽刺为那种只想着成交,而完全不顾结果是否无终的人。
The caricature of a dealmaker is someone who only wants to get the deal done, and CARES not one FIG for the consequences.
请看,这位对左右的乘客完全不顾,双肘两边大大“越界”,呼呼大睡。
See, this total disregard for the passengers around, elbows on both sides greatly, "range", sound asleep.
唯一的问题是,现在我父亲已经不在了,她完全不顾及自己是生是死了。
The only thing is, she doesn't care if she's alive or dead now my Dad's gone.
可是你看,他一个人在房间里悠悠闲闲地弹琴唱歌,完全不顾大家的死活。
However, you see, he takes it easy to play and sing in his room, disregarding us.
中国移动像个患抑郁症的假娘们,一有功夫就胡说八道,完全不顾听众的感受;
China Mobile is like a man of woman who suffers melancholic . As soon as he has a chance he begins to tootle without paying attention to its listeners' feeling.
还有,因为成了专业术语,许多人使用“云计算”描述他们自己,完全不顾及标准。
What's more, because it has become a buzzword, many people describe themselves as "cloud computing" no matter how warranted that is.
在世界某些地区,注射的使用完全不顾及实际需要与否,其用量之大已不再以合理的医疗规范为依据。
In certain regions of the world, use of injections has completely overtaken the real need, reaching proportions no longer based on rational medical practice.
那时意气风发,年轻气盛,总以为爱情只是两个人的事情,每次高调地行走,完全不顾及他人的眼光。
At that time high-spirited, young and fit, always think that love is only a matter of two people, each walking a high-profile and not heeding the eyes of others.
这些广告人完全的被迷住,并且花六个月的时间投入在这个案子上,而完全不顾其他一般客户的利益。
People become riveted by it, and they concentrate on it for six months, and not to the great advantage of their normal clients.
在过去几十年里,随着越来越多的垃圾食品和人工强化产品被制造出来并投放市场,越来越多的人“趋之若骛”,完全不顾及自己的身体。
Over the last few decades, as more and more junk food places have opened and lots of artificially enhanced products created, more and more people have turned to them and forgotten about their bodies.
不正是一些企业主唯利是图,只要产品能赚钱,哪怕生产过程和生产结果对环境产生极大危害也完全不顾,从而造成越来越严重的环境污染吗?
Isn't it a result of gainful business owners who profit from products, regardless of the increasingly and severely damaged environments in the process of production?
这种取舍跟你天天只闷头工作不顾家庭朋友,希望借牺牲这些来实现自己成功是完全不同的。
This is different from working long hours and sacrificing seeing your family or friends, for example, in hope of what will come as a result of the sacrifice.
他的骄傲在于他所代表的过去,而他把目前复杂的生活弃之不顾,则是一个认为这种生活完全不可避免但实在毫无必要的人具有的一种姿态。
His pride was in the past which he represented, and his brushing aside of the present complications of life was the gesture of a man who considers it all inevitable-but-so-unnecessary.
他的骄傲在于他所代表的过去,而他把目前复杂的生活弃之不顾,则是一个认为这种生活完全不可避免但实在毫无必要的人具有的一种姿态。
His pride was in the past which he represented, and his brushing aside of the present complications of life was the gesture of a man who considers it all inevitable-but-so-unnecessary.
应用推荐