全宋词切分语料库的建立是计算机研究宋词的基础。
The annotated corpus of Song Dynasty poetry is the foundation of the computer-based study of Song Dynasty poetry.
民族文学也有世界性,宋词的魅力理应为国外读者所了解。
The fascination of Song Lyrics that should be learned by foreign readers for the national literature of China is also of the world.
这一对矛盾因子在斗争与合作的过程中,塑造了宋词的独特风貌。
The process of the two contradictory elements' combating and collaborating helps to create the peculiar features of Ci.
宋词中的隐喻,作为人们思想和文化的载体,对于宋词的的理解起着至关重要的作用。
Metaphors in Song Ci-Poems are the carrier of thinking of mode, therefore metaphor translation is the key to the understanding of Song Ci-Poems.
雅正之旨是“温柔敦厚”诗教的核心,宋词的崇雅倾向正是孔子诗教理论在后代的回声。
The tendency of esteem refined to Song-Ci is an echo of Confucian poetic creed .
作者观察到,粤语方言对英语外来词音译的现象比普通话中对英语外宋词的音译常见得多。
It is observed that the number of loan-words transliterated into the Cantonese dialect far exceeds that into Putonghua.
需要指出的是,隐喻手法的广泛应用成了中国宋词的一大特色,也是宋词翻译的难点所在。
In addition, the frequently used metaphors become one of the distinctive features of Song Ci-Poems, which is also the difficulty in translation.
其语言除生动活泼口语化外,多具有诗词般的绮丽华美,有十余处融合化用宋词的意象与意境。
Its language is vivid and colloquial with the poetic grace and elegance and images and artistic conception of poetry of the Song Dynasty.
至于刘禹锡对宋词的影响,则与其贬谪生涯更为密切,最显著的是表现在他的两首赏桃花诗上。
Liu Yuxi's prominent influence on Songci comes from his two pieces of poetry on chanting peach blossom which is associated closely by his demotion life.
有关南宋词的音谱、词律、词韵研究:清代的南宋词词乐研究方面,较之前代也大大前进了一步。
Study on Ci of the Southern Song Dynasty has it's unique development characteristics and rules in Qing Dynasty.
本文以柳永的《雨霖霖·寒蝉凄切》和苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》为例谈谈宋词的阴柔美和阳刚美。
In this paper, Liu Yong's "Yu Linlin-HanChanQiQie" and Sushi's "Niannujiao-CiBiHuaiGu" are used for example to show the masculine and feminine beauty of Song poems.
因而有宋一代的榷酒制度,对造成宋词的创作环境、描写对象、演唱曲调、传播方式等,都具有鲜明的影响。
The system of wine sale in the Song Dynasty made a great influence on the circumstance around the poet, writing object, singing melody and style of spreading.
唐诗宋词是中华文学宝库中的璀璨明珠。
Tang poetry and Song Ci are shining pearls in the treasure-house of Chinese literature.
这两首词在某种程度上代表了北宋词两种不同的风格,表现了不同的题材和艺术特点。
The two represent two styles of ci poetry of the North Song Dynasty to a greater or lesser extent and show different themes and artistic characteristics.
作为整个宋词词坛的组成部分,宗室词有其自身的价值和意义。
As part of the Song Ci as a whole, imperial clan Ci has its own value and significance.
“伤春”与“悲秋”这一传统的文学主题在宋词中表现得非常集中、强烈。
The traditional literary theme of "grieving over spring" and "mourning for autumn" is expressed very intensively and strongly in Song poems.
但在翻译中,宋词精华之所在的范式与文化传递往往又难以处理。
In the process of translation, however, it is hard to handle appropriately the style and culture, its essence.
我看着你,你知道我平静的面孔下,是所有痛彻心扉的宋词,我轻声读一首吧,好让花雨纷飞,让水连着天际,让风从今以后都向南吹。
I look at you, you know, under my calm face is all broke our hearts in the Song, I quietly read a bar, so Huayu fly, let the water running on the sky, let the wind blow south from now on all.
宋词是我国古典文学中的一朵琦葩。
Song Lyrics is a rarity in the classical literature of China.
《乐章集》中大量的例证表明,柳永才是宋词用典的第一人。
Many examples in Collected Melodies show that Liu Yong was really the first one.
对宋词作品的意义进行分析,本是一种极富理性色彩的解释。
It is a rational explanation to analyse the meanings of song-ci works.
他的动作轻盈、优雅,他教我们的手势,像羽毛一样,轻轻扬起、徐徐落下,像一首优雅而婉转的宋词。
He moves gently, softly. The sign he taught us, just like the feather, up and down slowly, like a poem.
唐宋词从亲子之伦、兄弟之伦和婚姻爱情的模式几个方面给予《诗经》以回响。
Donald Tang and Song Dynasty ci from parents, brothers Donald and model aspects of love and marriage in to give feedback.
文章以唐诗宋词为例,介绍了中国诗词的渊源,并简要分析了中国诗词的艺术特色,发掘了其独特的古典韵味。
The paper takes the poetry of Tang and Song for example to introduce the origin of Chinese poem, then analyzes their artistic characteristics and their unique classical rhyme.
听着她最后的鸣叫,我来读一首宋词吧,我用我家乡的土音,我读起这首婉转低回的词,将那离别的隐痛传在这熟悉的水泊。
Listening to her last tweet, I'll read a Song, my hometown with my accent, I read from the first keyed word mildly, that parting of the secret anguish will pass in this familiar Shuibodu.
继唐诗、宋词之后而代起的元曲,不仅在文学、戏剧方面开创了一代新风,取得了辉煌的成就,在音乐的表现上,也达到了相当的高度。
After the poetry of the Tang Dynasty and Song Dynasty, Yuan opera creates a new kind of style in literature and opera, and obtains a glorious achievement.
通过对两部词选的量化分析,我们可以了解到南宋词坛的主要动态。
Through the quantitive analysis, we can learn the general information about poetic forum of the Later Song Dynasty.
词中题序在宋代的成熟和繁荣为宋词形式开拓了新的模式。
The maturity and prosperity of the prelude of Ci created new style for the form of Song Ci.
词中题序在宋代的成熟和繁荣为宋词形式开拓了新的模式。
The maturity and prosperity of the prelude of Ci created new style for the form of Song Ci.
应用推荐