婴儿安睡在摇篮中。
她称之为“菲勒提”并让它像一个布娃娃般安睡在自己怀中。
She called it "Fillette", and cradled it in her arms like a doll.
她称之为“菲勒提”并让它像一个布娃娃般安睡在自己怀中。
She called it “Fillette”, and cradled it in her arms like a doll.
他们不能离开我们的血液,而淹没在他们安睡在床上, ”他说。
They cannot leave us drowning in blood while they sleep soundly in their beds, " he said."
他就安睡在那儿,身为人类国王的卓越光荣形象,在世界毁灭之前都不会消散。
And long there he lay, an image of the splendour of the Kings of Men in glory undimmed before the breaking of the world.
一个人要走过多少里路,才能称为真正的人?白鸽要飞过多少海洋,才能安睡在沙滩?
How many roads must a man walk down before you call him a man? How many seas must a white dove fly before she sleeps in the sand?
一个男人要走多少路,才可以被称做是男子汉?一只白鸽要飞越多少海洋,才可以安睡在沙滩上?
How many roads must a man walk down, before you can call him a man? And how many seas must the white dove sail, before she sleeped in the sand?
研究者们认为狼的驯化是一个很大的转变,野生的狼最终安睡在我们的床畔,这要求狼开始把我们看成它们的社交伙伴。
That's a change, researchers say, that required wolves to begin thinking of humans as their social pals if they were ever to end up asleep at the end of our beds.
研究者们认为狼的驯化是一个很大的转变,野生的狼最终安睡在我们的床畔,这要求狼开始把我们看成它们的社交伙伴。
That's a change, researchers say, that required wolves to begin thinking of humans as their social pals if they were ever to end up asleep at the end of our beds.
应用推荐