在今年五月,一份具有划时代意义的基因分析结果显示,现代人很有可能跟尼安·德塔人杂交过,而且现代人的基因中有高达4%似乎是从尼安·德塔人来的。
In May a landmark genome analysis determined that humans most likely interbred with Neanderthals, and that as much as 4% of the modern human genome seems to be from Neanderthals.
有些人说尼安德特人因太过愚蠢而无法适应气候上的巨变或是难以应对现代人种自非洲来的祖先们。
Some said Neanderthals were too dim-witted to survive climatic upheaval or the arrival of our ancestors from Africa.
为了纪念他们的朋友去世10周年,他们用数码相机给这些宝丽来相机拍出来的照片拍了照,对它们进行复制,并在纽约州哈得逊河畔安嫩代尔(Annandale-on-Hudson)的巴德学院进行了展出。
To commemorate the 10th anniversary of their friend’s death, they digitally photographed the Polaroids and reproduced them for an exhibition at Bard, in Annandale-on-Hudson, N.Y.
安切诺迪最后只得依靠伤痕累累的兰帕德来团结他的球队,但是切尔西在圣诞的掉队之后,还有很多路程要赶。
Carlo can finally call on a patched-up Frank Lampard to rally his men but Chelsea have a lot to do after under indulging around Christmas.
但是并不是没有需求的存在,而是安德玛费了老大劲为胜利来做各方面的准备,他们想确定自己从一开始就是正确的。
That's not because the demand wasn't there, but because after a few missteps in the Running category, they wanted to make sure they got things right.
安德来公爵:为什么?你是怎么想的?在你心灵深处感知到什么?我会活下去吗?你是怎么想的?
Prince Andrei Bolkonsky: Why too much? Well, what do you think? What do you feel in your soul, deep in your soul? Shall I live? What do you think?
安德来公爵:为什么?你是怎么想的?在你心灵深处感知到什么?我会活下去吗?你是怎么想的?
Prince Andrei Bolkonsky: Why too much? Well, what do you think? What do you feel in your soul, deep in your soul? Shall I live? What do you think?
应用推荐