对于那些需要放松的暑假尤其如此.安德鲁·诺兰一位来自伦敦的30岁的律师已经计划在4月30日飞往洛杉矶.但是那些矛盾的旅行忠告使得他如此不安以至于不得不呆在原地.当谈到两个月以前就在计划的这次旅行时他说 "如果这些大型的国际机构无法确定去哪些地方旅行是安全的 我觉得还是取消为妙."
Andrew Nolan, 30, a lawyer living in London, had planned to fly to Los Angeles on April 30. But the conflicting travel advisories left him so uneasy that he decided to stay put.
这项研究也“能够被用于我们寻找其他有生命的行星,”位于斯科特兰(Scotland)的圣安德鲁斯大学(University of St. Andrews)的天文学家莫伊拉·贾丁(Moira Jardine)说。
The study “can be used to guide our searches for other life-bearing planets” as well, says astronomer Moira Jardine of the University of St. Andrews in Scotland.
“古尔斯基不是一个沉溺于Photoshop软件的摄影师,”一位为顾客购得古尔斯基作品的艺术顾问安德鲁·兰顿断言道,“你得把他看作一位古典派画家兼以不可能视角观察的大师。”
"Gursky is not simply a photographer fiddling around in Photoshop," asserts Andrew Renton, an art consultant who has acquired Gursky works on behalf of clients.
此项研究由两名经济学家进行,他们是英格兰华威大学的安德鲁奥斯伍德和新罕布什尔大学达特茅斯学院的大卫·布兰迟福拉沃。
Two economists did the study: Andrew Oswald of the University of Warwick in England and David Blanchflower at Dartmouth College in New Hampshire.
波特兰塔也称为圣安德鲁斯大厦,是曼彻斯特市中心最著名的高层商业建筑之一,为各类机构提供商业办公空间。
Portland Tower, also known as St. Andrew's House, is one of the most prominent high rise commercial buildings in Manchester City centre, providing commercial office space to various institutions.
这笔现金被卡车由位于新泽西东卢瑟福的类似要塞一样的联邦储备货币仓库运出,送到马里兰的安德鲁空军基地,然后非为巴格达。
The cash was carried by tractor-trailer trucks from the fortress-like Federal Reserve currency repository in East Rutherford, N. J. , to Andrews Air Force Base in Maryland, then flown to Baghdad. U.
布兰切特和她的丈夫安德鲁·厄普顿都已是悉尼戏剧公司的艺术总监。这是一个自身已然拥有卓越眼光的机构。
Miss Blanchett and her husband, Andrew Upton, have become artistic directors of the Sydney Theatre Company, an organisation which already has a fine opinion of itself.
进入安德鲁·威蒂的办公室,英国制药公司葛兰素史克公司执行长已放弃了成规。
Enter Andrew Witty. The chief executive of UK-based pharmaceutical company GlaxoSmithKline has ditched the standard script.
但是,“这或许是说,比起别的事情来,对猪流感的抽样调查更为缺乏,”爱丁堡大学研究过猪流感的病毒遗传学家安德鲁·兰鲍特表示。
But "that probably says more about the lack of sampling in pig flu than anything else," said Andrew Rambaut, a University of Edinburgh viral geneticist who has studied swine flu.
曼德拉亲友安德鲁·穆兰杰尼:“他触动了我的心灵,我的灵魂,我的生活以及南非数百万人民的生活。”
Mandela family friend Andrew Mlangeni: "he touched my heart, my soul, my life and those of the millions of South Africans."
曼德拉亲友安德鲁·穆兰杰尼:“他触动了我的心灵,我的灵魂,我的生活以及南非数百万人民的生活。”
Mandela family friend Andrew Mlangeni: "he touched my heart, my soul, my life and those of the millions of South Africans."
应用推荐