在梳妆台上有一幅相框,里面是婴儿乔伊的照片。他的五官主要随尼克,但有着玛丽安那双亮晶晶的蓝眼睛。
In a frame on the bureau was a picture of baby Joey, whose features were mostly Nick's, with Mary Ann's electric-blue eyes.
额外的计算确定即使母亲服用胃复安药量超过一星期,对婴儿的健康也不会产生更大的危害。
Additional calculations determined that even babies whose mothers took the drug for more than a week did not face increased risks.
为了比较两者,科学家扫描了尼安·德塔人的头骨碎片,在电脑里组合成一个虚拟的大脑,然后跟不同发育阶段的现代人婴儿大脑的电脑模型做比较。
To compare the two brains, scientists assembled a virtual Neanderthal brain by scanning skull fragments and comparing the computer models at different stages of growth to the human baby brain.
《推婴儿车的女士》其实是杜安·汉森于1985年创作的一幅等身树脂油画。
"Woman with Child in Stroller" is a life-sized, painted resin piece created by Duane Hanson in 1985.
CT扫描显示,尼安德特(古人类)婴儿的大脑是修长形状的,这和现代人类婴儿的大脑没什么两样。
CT scans reveal that the brains of Neandertal babies had the same elongated shape as those of modern human babies.
研究者对那里一个后期尼安德特婴儿的化石进行分析后发现,它已经有39 700年的历史了。[尼安德特婴儿的骨骼图片]。
After the researchers analyzed the fossil of a late Neanderthal infant there, they found it was 39,700 years old. [Image of Neanderthal infant skeleton].
虽然婴儿是尼安德特人埋葬的,而且现代人已经发现埋葬日期可追溯到很久以前,这些新发现的婴儿却是不同寻常的,因为他们都佩戴了象牙珠链、红赭石和猛犸的骨头。
Although babies buried by Neandertals and modern humans have been found that date farther back, the new bodies are unusual in that they are adorned with ivory beads, red ochre, and mammoth bone.
我知道了,先生。我们正好有您想买的,安怡奶粉。它对婴儿尤其有益。
I see, Sir. We have the very thing you want. Anlene milk powder. It's especially good for babies.
英国当代艺术家达明安赫斯特最新完成的作品中,竟然使用婴儿头颅作为艺术品的模子,引发广泛争议。
Damien Hirst, contemporary artist in the UK has sparked controversy by using a baby's skull in the creation of his latest art work.
帕里斯是特洛伊国王皮安姆的儿子,由于他母亲在他出生时梦到自己正手持一根燃烧的断木,于是人们认为婴儿会给城市带来毁灭。
Pariss was son of Priam, king of Troy. As his mother dreamed at his birth that she was bearing a piece of burning wood, the babe was regarded as representing the destruction of the city itself.
帕里斯是特洛伊国王皮安姆的儿子,由于他母亲在他出生时梦到自己正手持一根燃烧的断木,于是人们认为婴儿会给城市带来毁灭。
Paris was son of Priam, king of Troy. As his mother dreamed at his birth that she was bearing a piece of burning wood, the babe was regarded as representing the destruction of the city itself.
可是当今婴儿长大后大脑就会变圆,而尼安德特人整个一生大脑都是保持着婴儿时的状态。
But whereas modern humans' brains become rounder as they mature, Neandertals retained the elongated shape throughout their lives.
可是当今婴儿长大后大脑就会变圆,而尼安德特人整个一生大脑都是保持着婴儿时的状态。
But whereas modern humans' brains become rounder as they mature, Neandertals retained the elongated shape throughout their lives.
应用推荐