有一个女孩叫安娜,她在美国的艾斯玛思·维尔小学学习。
There was a girl called Anna, who was studying in Esmarth Vil, a primary school in the United States.
尽管如此,正如厄尔·斯宾塞在他妹妹戴安娜王妃的葬礼上所证明的那样,准备好每句话并表现得自然是可能的。
Although, as Earl Spencer proved at his sister Princess Diana's funeral, it is possible both to prepare every word and to act naturally.
安娜·邓格尔医生是蒂罗尔最早的女医生之一。
Dr. Anna Dengel was one of the first female doctors in Tyrol.
安娜的父母由亚历克西斯·金斯敦和奥利弗·缪尔黑德扮演。
Anna's parents are played by Alexis Kingston and Oliver Muirhead.
几个月前,玛丽安娜知会我们她打算辞去出版工作,这样她就能搬到北卡罗来纳州埃什·维尔了,在那儿她仍是与一个朋友合用一个房间。
A couple of months ago, Mariana informed us she planned to quit her publishing job so that she could move to Asheville, N.C., where she will share a room with a friend.
虽然黛安娜对于拜尔·马洛的众王族感到有些害怕,可她十分明智没有前往城堡。
Although she was intimidated by the crowd at Balmoral, Diana was wise enough not to stay in the castle itself.
特雷和莱昂内尔赶紧从水里跑了出来,和朱莉娅、梅金一起,围拢在安娜贝尔发现的一颗圆石上。
“Look at this,” Trevor and Lionel rushed out of the water as Julia and Megan crowded around a boulder that Annabel had found.
1975年,她的父亲继承了厄尔·斯宾塞的头衔,之后她就成为戴安娜-斯宾塞小姐了。
She became Lady Diana Spencer after her father inherited the title of Earl Spencer in 1975.
“你怎么知道?”安娜·贝利看着下面的星星问。他们根本就看不见莱昂内尔在哪。不过他们现在不信也不行了。
"How sure are you?" Annabel asked, looking at the stars below. They couldn't see Lionel anywhere. Now they would have to trust their faith.
安娜·斯塔西亚说,她和她父母都相信,如果给奥尔巴一个机会,她可以完成正常的学业。
Anastasia said she and her parents were convinced that Alba could do regular schoolwork if given a chance.
“大家开来,”安娜贝利说,“看看这个。”特雷福和莱昂内尔离了水,和茱莉亚梅金一起拥到了安娜贝利发现的巨石前。
“Hey guys,” Annabel said. “Look at this.” Trevor and Lionel rushed out of the water as Julia and Megan crowded around a boulder that Annabel had found.
艾尔·伯索的校长戴安娜。娜塔莉·希克说许多因为工作发愁或者为过高的花费而担忧的学生常常一整年都不来上课。
Diana Natalicio, UTEP's President, says that for many of her students trouble at work, or an unexpected expense, can derail a whole year of college.
安娜和她的伴侣,33岁的亨里克·佩尔松,和他们16个月大的儿子居住在斯德哥尔摩郊区,安娜现在还怀着一个。
Anna and her partner, Henrik Persson, 33, live just outside Stockholm with their 16-month-old son and have another baby on the way.
那时,戴安娜似乎被这些镁光灯吓到了,显得沉默寡言。相比之下,米德尔顿在镜头面前则看起来很自在。
At that time, Diana seemed frightened of the limelight and withdrawn; by contrast, Middleton seemed at ease in front of the cameras.
特雷福和安娜·贝利和梅金、莱昂内尔一同走进了洞穴。
Trevor and Annabel started walking with Megan and Lionel into the cave.
安娜·贝利和茱莉亚爬上树,找了个树枝休息,而特雷福和莱昂内尔则坐在地上,靠着树干。
Annabel and Julia climbed on the tree and rested on a branch while Trevor and Lionel sat on the ground, leaning on the trunk.
而路易斯安娜州立大学的罗伯特·特利和盖里·皓尔穆则在调查两片三角洲湿地将在多大程度上减轻石油污染。
Robert Twilley and Guerry Holm of Louisiana State University (LSU) are investigating the degree to which two delta wetland characteristics may help mitigate oil contamination.
保护区将覆盖玛丽安娜岛、巴尔米拉环礁和罗斯环礁周边的珊瑚礁、岛屿和海洋。
Reefs, islands, and the ocean around the Mariana islands, Palmyra Atoll and Rose Atoll will be covered.
一些最具盛名的女主角——克拉里莎、伊莎贝尔·阿切尔、爱玛·包法利、安娜·卡列尼娜——都是男人想象的产物,这一点并不新奇。
That some of our most canonized heroines—Clarissa Harlowe, Isabel Archer, Emma Bovary, Anna Karenina—are products of male imaginations is not surprising.
比如,南部加利福尼亚拥有墨西哥餐馆,而路易斯·安娜的食物具有强烈的克利尔风味。
For example, southern California has many Mexican restaurants, and Louisiana has a strong Creole accent to its food.
数年来,维耶·斯图尔斯都在为成功登顶安娜·普尔纳峰努力着。
Viesturs had been thwarted in his attempts to climb Annapurna for years.
在帕森学习两年之后,安娜与朋友史蒂文·迈泽尔携手为几家运动服装公司设计服装。此后,她于1980年推出了自己的首个服装设计系列。
After two years at Parsons, Anna styled with friend Steven Meisel and designed for several sportswear companies before launching her first collection in 1980.
粉色到处都有。JLM时装秀,安娜·迈尔、雷姆阿克拉,安妮·巴吉尔、阿尔弗雷德·安吉洛、和伊内斯·迪桑托等时装秀全都展示了粉红和绯红色系的长礼服。
Pink was everywhere: JLM Couture, Anna Maier, Reem Acra, Anne Barge, Alfred Angelo and Ines Di Santo all showed off beautiful pink and blush-colored gowns.
人们很激动,赶紧跑了,而莉莎、特雷福、梅金、莱昂内尔和安娜贝利却留了下来。
When they exited and ran away, Trevor, Lisa, Julia, Megan, Lionel and Annabel stayed.
这份清单会一直更新下去,当然,我很遗憾去掉了罗特克的《遗失的儿子》,阿德里安娜#蕾切尔的《毁灭中潜行》以及威廉#卡洛斯#威廉姆斯的《水仙,那淡绿的花束》。
I deeply regret leaving off Roethke's "The Lost Son", Adrienne Rich's "Diving into the Wreck" and "The Asphodel, that Greeny Flower" by William Carlos Williams.
我的天堂:戴安娜王妃的婚纱设计者,伊丽莎白·伊姆尔邀请我们去电台,在那儿她感到最有创意。
My haven: the designer of Diana's wedding dress, Elizabeth Emanuel invites us into the studio where she feels most creative.
我的天堂:戴安娜王妃的婚纱设计者,伊丽莎白·伊姆尔邀请我们去电台,在那儿她感到最有创意。
My haven: the designer of Diana's wedding dress, Elizabeth Emanuel invites us into the studio where she feels most creative.
应用推荐