安妮·威克斯:[在用一把锤子将保罗的踝骨砸碎后]天哪我爱你。
Annie Wilkes: [Right after smashing Paul's ankles with a sledgehammer] God I love you.
安妮·威克斯:我到镇上去的时候能给你带点儿什么吗?比如一台小录音机,或是一双自个儿缝制的手工拖鞋?
Annie Wilkes: Anything else I can get for you while I am in town. How about a tiny tape recorder, or how about a homemade pair of writing slippers.
安妮·威克斯:雨。
安妮·威克斯:书总会写完的,你的腿也会好起来。很快你就会想着离开。
Annie Wilkes: Book's almost finished, your legs are getting better. Soon you'll be wanting to leave.
安妮·威克斯:我有这把枪。
安妮·威克斯:我到镇上去的时候能给你带点儿什么吗?比如一台小录音机,或是一双自个儿缝制的手工拖鞋?
Annie Wilkes: Anything else I can get for you while I am in town? How about a tiny tape recorder, or how about a homemade pair of writing slippers?
安妮·威克斯:有什么关系?
安妮·威克斯:有什么关系?
应用推荐