马克和乔安妮在都柏林酒店相遇时像极了罗密欧与朱丽叶:年轻的恋人互相爱慕,无奈两家却是世仇。
WHEN Mark and Joanne meet at a Dublin house party it is a Romeo and Juliet attraction: young lovers in the shadow of an old family feud.
图片由乔安妮•辛普森和施莱辛格图书馆提供。
Photograph courtesy Joanne Simpson and the Schlesinger Library.
安妮见到了一个包裹。山姆和乔那走了过来。
安妮上楼时,山姆和乔那已经下楼了。
Annie goes upstairs while Sam and Jonah have been downstairs.
黎巴嫩,贝鲁特:在一个名为“希望和疑惑”的黎巴嫩-意大利展览会上的一角,观众正在思考黎巴嫩画家乔安妮·伊萨的一幅画。
Beirut, Lebanon: Visitors are reflected on one of the pictures of Lebanese artist, Joanne Issa, part of a Lebanese-Italian exhibition titled Hope and Doubts.
乔:爸爸,我和杰茜卡谈了来世。她说你前世认识安妮。
Jonah: Dad, I was talking to Jessica about reincarnation. She said you knew Annie in another life.
在1381年,组成了一首诗乔叟在纪念接触英格兰的理查德二世和安妮波西米亚。
In 1381, Chaucer composed a poem in honor of the engagement between England's Richard II and Anne of Bohemia.
在1381年,组成了一首诗乔叟在纪念接触英格兰的理查德二世和安妮波西米亚。
In 1381, Chaucer composed a poem in honor of the engagement between England's Richard II and Anne of Bohemia.
应用推荐