他还死守着他那些过了时的信条。
三位女神出现在草甸他在那里守着他的羊。
The three goddesses appeared in the meadow where he was guarding his sheep.
他坚守着他的目标,直到成功收集了一抱木柴。
He persevered with his task until he had succeeded in collecting an armful of firewood.
最后一名球员小心地守着他的三柱门,直到比赛结束。
Defending his wicket watchfully, the last man is playing out time.
一个多小时后,新生办完所有手续回来时,发现老人仍然守着他的行李。
More than an hour later, the freshmen came back and found the elderly who still guarding his luggage and refused to leave after finishing all the formalities.
目前,他们将不得已眼巴巴地看着他没受到审判的烟火就被关了起来,把守着他最大的秘密。
For now, they will have to make do with seeing him locked up without the fireworks of a trial, still guarding his biggest secrets.
“我来把他抱到高背长靠椅上,”我说,“他爱怎么滚就怎么滚。”我们不能停下来守着他。
I shall lift him on the settle, 'I said,' and he may roll about as he pleases: we can't stop to watch him.
“我一直保守着秘密。”他说。
他明白,如果不是有莫伊拉,他在婚姻中体会到的幸福不足以让他和科琳守着对方。
He knew that if not for Moira, their marriage would not have contained enough happiness to keep him and Colleen together.
我最终接受了老板的提议,当我拨理查德的电话的时候他在我的办公室门口守着避免我被打扰。那一天是假期的前一天。
It was the day before vacation when I finally accepted my boss's offer to "guard" my closed office door from interruption, as I dialed Richard's number.
当奥马尔已不知去向是,他的坚定追随者还在顽固的留守着。
While Mullah Omar may be long gone, his hardened followers are hell-bent on staying.
汤姆·塞兰尼的老板越来越失望,因为塞兰尼到处奔走时,他在公司总部守着电话的20名推销员不像他在办公室时那样有活力。
Tom Serani's boss had grown frustrated that while Mr. Serani was on the road, his 20 salespeople working the phones back at company headquarters did not have the same zip as when he was in the office.
尽管从上任那天起,奥巴马先生一直面对着凶猛的反对,显然,他依然固守着自己的愿景——即成为超越美国党派分歧的人物。
Despite the ferocious opposition he has faced since the day he took office, Mr. Obama is clearly still clinging to his vision of himself as a figure who can transcend America's partisan differences.
疯人院里有一个精神病患者守着一个干涸了的池塘在钓鱼。一个护士从旁边经过,看到这一幕觉得很好笑,便走上去逗弄他。
A patient in a lunatic asylum is fishing in a dry pond when a nurse passing by tries to tease him.
四十年来,他一直呆在这个地方,守着对面的院子和一直没有变样的教室。
Think of it! For forty years he had been there in the same place, with his yard in front of him and his class just as it was!
他念道,“‘到目前为止,我看到的都是银行一直死守着那些钱,或是把钱给了那些并不真正需要紧急援助的人。’”
‘So far all I’ve seen is the banks holding onto the money or giving it to those who don’t really need it.’
这些专属型猎头每年在世界范围内把守着6万个到7万个高层职位,他补充道。
These retained search firms are the gatekeepers to 60, 000 to 70, 000 senior-level jobs worldwide every year, he adds.
IsaiahBerlin曾写过一篇论文叫“刺猬和狐狸”,在文中,他把托尔斯泰比作刺猬,因为托尔斯泰坚守着一个大信念,就是上帝。
Isaiah Berlin once wrote an essay called "The Hedgehog and the Fox" where he classified Tolstoy as a hedgehog because he was devoted to one big idea. That idea was God.
我们守着的时候,他最后一次闭上了眼睛。
中文也帮你整理了一下:我的英语老师是一个敬业的男人,他每天晚上都要守着我们背单词,尽管他已经不年轻了。
My English teacher is male. he is advanced in age, but he works very hard. Every night, he will accompany us to recite English words.
他由一个民兵看守着。
从此,他不再种地了,整天守着这棵大树,眼巴巴地盼着再捡一只这样的兔子。
From that day, he left his ploughing and kept watching by the big tree all day long in the hope of getting another rabbit this way.
于是我走开了,留下他站在月光里——空守着。
So I walked away and left him standing there in the moonlight--watching over nothing.
她说,不管一个人是否喜欢他所描述的对象,“诚实的批评是要有一定程度的抽离的,”她声称她严格遵守着这一原则。
Whether or not one likes one's subjects, she said, "honest criticism involves a level of separation," one she claims to stringently observe.
这就是一个哲学家的一生;他一生坚守着自己的哲学原则。
Here is a philosopher in life and in death who adhered to the principles of his philosophy.
他由一个民兵看守着。
石炎信守着诺言,他甚至把留沪分配的名额让给许淳,来成全他们。
Shi Yan is abiding by the promise, he even remains the quota of people which Shanghai assigns to give permits pure, helps them.
石炎信守着诺言,他甚至把留沪分配的名额让给许淳,来成全他们。
Shi Yan is abiding by the promise, he even remains the quota of people which Shanghai assigns to give permits pure, helps them.
应用推荐