“我一直保守着秘密。”他说。
5名狱警看守着犯人。
一根绳子在他们面前拦着,他们也有军官看守着。
A rope was stretched in front of them, and they were also guarded by their officers.
每天,当孩子在自己的婴儿床里开心地玩耍时,贝德格勒特便守着农舍的门,小心提防着那匹狼。
Each day, the child played happily in his cot while Beddgelert guarded the door of the cottage, carefully watching for the wolf.
士兵把守着城市周围的路障。
1400名支持者尽全力守着规矩,结束时排成队平静地离场。
The 1,400 fans were on their best behaviour and filed out peacefully at the end.
每当我们这些孩子过来时,苏珊阿姨就站在那里守着我们,确保我们不会弄坏任何东西。
Whenever we kids come over, Auntie Susan just stands there and watches us to make sure we don't break anything.
守着这样好的老师,你为什么不学世界语?
Why don't you learn Esperanto when you have such a good teacher at your side?
我们看见林惇还在他上次选择的地方守着。
We discerned Linton watching at the same spot he had selected before.
凡越过基督的教训,不常守着的,就没有神。
Everyone who does not abide in the teaching of Christ but goes beyond it does not have God.
近一个小时过去,学子归来,老人还在尽职尽责地看守着。
After almost one hour, the student came back and saw the old man still keeping an eye on his luggage responsibly.
问题通常并不是在管理员守着等待问题发生时出现。
Problems don't always happen when administrators are watching and waiting for them.
大千世界正等待我们一展拳脚呢,我们还在固守着什么?
There is a whole big world out there waiting for us and our talent. What are we holding on for?
无论发生什么事——赞扬或责备——祂都坚守着祂的祝福。
Whatever happened to him – praise or blame – he clung to his blessing;
当奥马尔已不知去向是,他的坚定追随者还在顽固的留守着。
While Mullah Omar may be long gone, his hardened followers are hell-bent on staying.
只有一件事能让这个趋势慢下来,那些守旧者他们固守着旧的学院派方式。
The only thing that is going to slow that down is the old guard, trying to hold on to the old-school ways.
我们曾滑过同一块滑板,用同一个姿势抽烟,守着同样一份过往。
We tread the same sliding board, smoke with the same posture, and cherish the same past.
在她的成长中,无时无刻不得恪守着阿拉伯传统大家族的条条框框。
Life was strict growing up under the watchful eyes of a large traditional Arab family.
朋友和医生们都告诫黛博拉,她刚刚36岁,死守着丈夫对她并不好。
Friends and doctors warned Deborah, who was by now 36, that clinging to her husband was unhealthy.
他明白,如果不是有莫伊拉,他在婚姻中体会到的幸福不足以让他和科琳守着对方。
He knew that if not for Moira, their marriage would not have contained enough happiness to keep him and Colleen together.
考虑到他们所面临的改变,你父母正尽力坚守着他们仍能处理的一些区域。
Given all the changes they face, your parents are trying to cling to the areas of life they can still manage.
其他人已经消失,而且可能成为坚守着卡扎菲最后堡垒的军事力量的一员。
Others have disappeared, and may be among the forces holding out in the colonel's final enclaves.
四十年来,他一直呆在这个地方,守着对面的院子和一直没有变样的教室。
Think of it! For forty years he had been there in the same place, with his yard in front of him and his class just as it was!
在那儿,囚犯们始终被看守着,从来不许单独离开,没得到允许从来不准同外人说话。
There, prisoners are guarded constantly, never left alone or allowed to speak to any outsider without permission.
在那儿,囚犯们始终被看守着,从来不许单独离开,没得到允许从来不准同外人说话。
There, prisoners are guarded constantly, never left alone or allowed to speak to any outsider without permission.
应用推荐